Call me morbid, call me pale
I’ve spent six years on your trail
Six long years
On your trail
Call me morbid, call me pale
I’ve spent six years on your trail
Six full years of my life on your trail
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and I
I booked myself in at the Y … W.C.A
I said: «I like it here — can I stay?
I like it here — can I stay?
Do you have a vacancy
For a Back-scrubber?»
She was left behind, and sour
And she wrote to me, equally dour
She said: «In the days when you were
Hopelessly poor
I just liked you more…»
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and I
I booked myself in at the Y … W.C.A
I said: «I like it here — can I stay?
I like it here — can I stay?
And do you have a vacancy
For a Back-scrubber ?»
Call me morbid, call me pale
I’ve spent too long on your trail
Far too long
Chasing your tail
Oh …
And if you have five seconds to spare
Then I’ll tell you the story of my life:
Sixteen, clumsy and shy
That’s the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
The story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
The story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story of my life
That’s the story …
Привет, называй меня мрачным, бледным,
Я шесть лет провел на твоем следе,
Шесть долгих лет
На твоем следе,
Привет, называй меня мрачным, бледным,
Я шесть лет провел на твоем следе,
Шесть полных лет моей жизни на твоем следе,
И если у тебя есть пять секунд на разговор,
Тогда я расскажу тебе историю моей жизни:
Шестнадцать, неуклюжий и стеснительный,
Я поехал в Лондон и
Я забронировал себе комнату в Y … W.C.A
Я сказал: "Мне здесь нравится - могу я остаться?
Мне здесь нравится - могу я остаться?
Есть ли у вас вакансия
Для чистильщика спины?"
Она осталась позади и была кислой,
И она написала мне, также кисло:
"Когда ты был надменно беден,
Я просто любила тебя больше..."
И если у тебя есть пять секунд на разговор,
Тогда я расскажу тебе историю моей жизни:
Шестнадцать, неуклюжий и стеснительный,
Я поехал в Лондон и
Я забронировал себе комнату в Y … W.C.A
Привет, называй меня мрачным, бледным,
Я слишком долго провел на твоем следе,
Слишком долго
Преследуя твой хвост,
Ох...
И если у тебя есть пять секунд на разговор,
Тогда я расскажу тебе историю моей жизни:
Шестнадцать, неуклюжий и стеснительный,
Это история моей жизни
Шестнадцать, неуклюжий и стеснительный,
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
Это история моей жизни
1 | Off I Go |
2 | Your Ghost |
3 | Take A Bow |
4 | And Then You |
5 | Sweet Dream |
6 | Come undone |
7 | Farewell |
8 | Come Clean |
9 | The One I Love |
10 | How The Day Sounds |