There’s a message in the skies and in the streets
Opportunity, the American dream
It’s in the radio, the superstars
The arteries and veins that feed your heart
From the Dairy Queen to the head of the parade
In a blink your life could change
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours, be yours someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
You come as Elvis Presley every Halloween
And dream of sing-a-longs the whole wide world will sing
Into the great unknown, Horatio
Desire and ambition fuel this heart
So take a breath and step into the light
Everything will be all right
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours, all yours someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
Someday
Oh-oh-whoa-oh-whoa-oh
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours someday
This could all be yours, all yours someday
Someday
Someday
Someday
Послание в небесах и на улицах,
Возможность, американская мечта.
Оно звучит на радио, среди суперзвезд,
В артериях и венах, которые питают твое сердце.
От Dairy Queen до главы парада,
В мгновение ока твоя жизнь может измениться.
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим, твоим когда-нибудь.
Каждый Хэллоуин ты приходишь как Элвис Пресли,
И мечтаешь о песнях, которые будет петь весь мир.
В великом неизвестном, Горацио,
Желание и амбиции заправляют это сердце.
Итак, вдохни и шагни в свет,
Все будет хорошо.
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим, твоим когда-нибудь.
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим когда-нибудь,
Все это может быть твоим, твоим когда-нибудь.
Когда-нибудь.
Когда-нибудь.
Когда-нибудь.
1 | Satellite |
2 | One Man Wrecking Machine |
3 | C'mon |
4 | Long Night |
5 | What You Wish For |
6 | Dear Valentine |
7 | Do What You Want |
8 | Careful |
9 | Keep It Together |
10 | Demons |