Tonight, the wind raps on my windowpane
reminding me of you again
as I watch the dying flames…
Tonight, an autumn song in shades of blue
resonates with sounds of you
and bygone days when love was new…
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So with my best, my very best,
I’ll set you free.
I wish you shelter from the storms,
a cozy fire to keep you warm,
but most of all — when snowflakes fall —
I wish you love.
Сегодня вечером ветер стучит в мое окно,
напоминая мне о тебе снова,
пока я смотрю на угасающие пламя…
Сегодня вечером осенняя песня в оттенках синего
отзывается звуками тебя
и минувшими днями, когда любовь была новой…
Что осталось от нашей любви?
Что осталось от тех прекрасных дней?
Одна фотография, старая фотография
Из моей юности.
Что осталось от нежных записок?
От апрельских месяцев, от свиданий?
Воспоминание, которое преследует меня
Без конца.
Увядшее счастье, волосы на ветру,
украденные поцелуи, плывущие мечты.
Что осталось от всего этого?
Скажите мне.
Маленькая деревня, старая колокольня,
пейзаж, так хорошо скрытый,
и в облаке дорогое лицо
Из моего прошлого.
Мое разбитое сердце и я согласны,
что ты и я никогда не сможем быть вместе.
Итак, я сделаю все, что в моих силах,
чтобы освободить тебя.
Я желаю тебе убежища от бурь,
теплого огня, чтобы согреть тебя,
но больше всего — когда падают снежинки —
я желаю тебе любви.
1 | They Oughta Write a Song |
2 | I'd Rather Go Blind |
3 | Feeling Good |
4 | After the Fall |