Hell - Macbeth текст песни

Все тексты песен Hell

When shall we three meet again — in thunder, lightning, or rain?
When the hurly burly’s done, when the battle’s lost and won
That will be ere that set of sun
Where the place? — upon the heath
And there to meet with Macbeth
To Macbeth and Banquo came the three sisters weird
Macbeth they met with titles that were strange to his ears
«Thane of Cawdor, king to be» — so went their prophecy
That wretched name Cawdor seemed to breed treachery
The thane that came before, and Macbeth did agree
By Duncan’s death all of the land would fall to aching hands
Double, double, double, toil and trouble, fire burn and cauldron bubble
Be bloody bold and resolute and never fear death
For no man of woman born shall ever harm Macbeth
A guilty and tormented soul, so deeply steeped in sin
The gory glory’s bloody story mauls Macbeth within
Dreadful frights — grisly sights — sleepless and tormented nights
Macbeth’s ill-gotten gains are plagued by nightmare’s savage bite
Witches' words recalled — soothed his pain, brought him calm
Macbeth believed himself to be free from all harm
He was yet to meet the man who would make him despair his charm
Dunsinane’s battle was over and won
Almost before bold Macbeth was undone
Macduff tolled the knell of Macbeth’s coming doom
When he was untimely ripped from the womb
Charged with a task long before he was born
Macduff was the one not of woman born

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Macbeth"

Когда снова встретятся мы три — в громе, молнии или дожде?
Когда окончится шум и ярость, когда битва будет выиграна и проиграна
Это случится раньше, чем сядет солнце
Где это место? — на верховом болоте
И там встретиться с Макбетом
Макбету и Банкоо являлись три сестры-волшебницы
Макбет услышал от них титулы, которые звучали странно для его ушей
«Тейн Кавдора, король быть» — так шло их предсказание
Это несчастное имя Кавдор, казалось, порождало предательство
Тейн, что предшествовал, и Макбет согласился
Смертью Дункана вся земля должна была пасть в руки страждущим
Двойной, двойной, двойной труд и беда, огонь горит и котел кипит
Будь смелым и решительным и не бойся смерти
Ибо не смогут никакие люди, рожденные женщиной, навредить Макбету
Совесть, полная вины и мучений, так глубоко погружена в грех
Жестокие ужасы — страшные видения — бессонные и мучительные ночи
Макбетова добыча, добытая нечестным путем, преследуется кошмарным укусом
Слова ведьм вспомнились — утешили его боль, принесли покой
Макбет считал себя свободным от всех бед
Но он еще не встретил того, кто обрек его на падение
Битва за Дунсинан закончилась и завоевана
Почти раньше, чем Макбет был разрушен
Макдуфф звонил колокол Макбетова грядущего падения
Когда он был преждевременно вырван из чрева
Заряженный задачей задолго до того, как он родился
Макдуфф был тем, кто не родился от женщины

Комментарии

Имя:
Сообщение: