Herbie Hancock - Scarborough Fair текст песни

Все тексты песен Herbie Hancock

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she’ll be a true love of mine
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
where water ne’er sprung nor drop of rain fell
And then she’ll be a true love of mine
Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she’ll be a true love of mine
Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she’ll be a true love of mine
If she tells me she can’t, I’ll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she’ll be a true love of mine
Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she’s a true love of mine
Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Scarborough Fair"

Ты едешь на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Передай привет той, кто там живет,
Ибо она когда-то была моей истинной любовью.
Пусть она сшить мне рубашку из камбрика,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Без швов и тонкой иголочной работы,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Скажи ей, чтобы она ткала ее в липовой аллее,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
И собирала ее в корзину с цветами,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Пусть она постирает ее в том сухом колодце,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Где никогда не бил источник и не падала капля дождя,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Пусть она найдет мне акр земли,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Между морской пеной и над песком,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Вспашите землю рогом ягненка,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Затем посейте семена с северной стороны плотины,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Скажи ей, чтобы она жала ее серпом из кожи,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
И собирала все в пучок вереска,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Если она скажет, что не может, я отвечу,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Пусть она хотя бы попытается,
И тогда она будет моей истинной любовью.
Любовь налагает невыполнимые задачи,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Хотя не более, чем просит любое сердце,
И я должен знать, что она моя истинная любовь.
Дорогая, когда ты закончишь свою задачу,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Приди ко мне, чтобы просить мою руку,
Ибо тогда ты будешь моей истинной любовью.

О чем песня "Scarborough Fair"

Лирический герой просит своего посланника передать его бывшей любимой ряд невыполнимых задач, которые она должна выполнить, чтобы доказать свою любовь к нему. Эти задачи включают изготовление рубашки без швов, ткачество в лесу, сбор цветов и другие невозможные вещи. Герой хочет проверить, готова ли его бывшая любимая сделать все, чтобы доказать свою любовь. Если она согласится выполнить эти задачи или хотя бы попытается, он будет знать, что она все еще любит его.

Комментарии

Имя:
Сообщение: