Herman Frank - Right in Your Guts текст песни

Все тексты песен Herman Frank

We are living our lives in a sin
We gotta loose our back at, back at night
There’s no way out, out of this night
There’s no sign, no sign of the fucking light
Ride on your wings tonight
Watch out, you’re gonna throw it all away
Stay down, ride on
That’s your way of life, loose all
Ride on, crossing your heart
Rock and rolling
Rock and rolling all night
Chorus:
Right in your nuts, right in your guts
Living on a roller ride
Get out of my space, I’m sick of your face
Go back were you belong
Right in your nuts, right in your guts
God is on, god is on, god is on his way
Life ain’t no game we can win
Just try to stand as tall as, tall as you can
You better take that chalice that you got
You can’t change it, even if you like it or not
Ride on your wings tonight
Watch but, you’re gonna throw it all away
Stay down, ride on
That’s your way of life, loose all
Ride on, crossing your heart
Rock and rolling
Rock and rolling all night
Chorus

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Right in Your Guts"

Мы живем в грехе,
Привыкнем к ночи, к ночи.
Нет пути назад, назад из этой ночи,
Нет знака, знака того проклятого света.
Лети на своих крыльях сегодня ночью,
Будь осторожен, ты можешь все потерять.
Оставайся внизу, лети,
Это твой способ жизни, теряй все.
Лети, пересекай свое сердце,
Рок и ролл,
Рок и ролл всю ночь.

Припев:
Прямо в твои яйца, прямо в твои кишки,
Живем на американских горках.
Выходи из моего пространства, я устал от твоего лица,
Возвращайся туда, где ты принадлежишь.
Прямо в твои яйца, прямо в твои кишки,
Бог идет, бог идет, бог идет по пути.
Жизнь не игра, которую можно выиграть,
Просто старайся стоять как можно выше.
Ты должен взять то, что у тебя есть,
Ты не можешь это изменить, даже если ты этого хочешь или нет.
Лети на своих крыльях сегодня ночью,
Будь осторожен, ты можешь все потерять.
Оставайся внизу, лети,
Это твой способ жизни, теряй все.
Лети, пересекай свое сердце,
Рок и ролл,
Рок и ролл всю ночь.

Комментарии

Имя:
Сообщение: