entra despacio,
que nadie oiga tus pasos.
mientras tanto
si los nervios no traicionan, todo irá bien
y dejemos los besos para los enamorados
y pensemos en lo nuestro
que por eso te he pagado.
aunque esta noche
seas sólo mercancía para mí.
dejo en tus manos
lo que hemos acordado.
la lluvia de hace un rato,
ahora sólo necesito descansar.
y dejemos que los sueños se apoderen del deseo.
recordemos que lo nuestro se me olvidará al momento.
aunque esta noche
sea sólo unos billetes para ti.
pienso en los años
que llevas guerreando
con un nombre por bandera
ahora sólo quiero oírlo una vez más.
y dejemos que lo cierto sea lo que imaginamos
recordemos que lo nuestro todavía no ha acabado.
aunque, por esta noche, …
… por esta noche …
nos podemos despedir.
Войди тихо,
чтобы никто не услышал твоих шагов.
А пока
если нервы не предадут, всё будет хорошо
и оставим поцелуи влюблённым
и подумаем о нашем деле,
за которое я тебе заплатил.
Хотя этой ночью
ты для меня всего лишь товар.
Я оставляю на твоё усмотрение
то, о чём мы договорились.
Дождь, который был некоторое время назад,
теперь мне просто нужно отдохнуть.
И пусть мечты овладеют желанием.
Давайте вспомним, что наше дело я забуду в мгновение ока.
Хотя этой ночью
ты получишь от меня всего лишь несколько купюр.
Я думаю о годах,
которые ты провела в борьбе
под флагом с твоим именем,
а теперь я просто хочу услышать его ещё раз.
И пусть правда будет такой, какой мы её себе представляем,
давайте вспомним, что наше дело ещё не закончилось.
Хотя на эту ночь...
... на эту ночь...
мы можем проститься.
Рассказчик проводит ночь с проституткой, которую он нанял за деньги. Он просит ее вести себя тихо и не привлекать внимания, чтобы никто не узнал об их встрече. Рассказчик признает, что их отношения являются коммерческими и не имеют ничего общего с любовью. Он хочет забыть о своих проблемах и просто отдохнуть, но в то же время он осознает, что их встреча является временной и скоро закончится.