Jag har drivit från Stigberget till hamninloppet, tänkt på dig
När jag höll dig höll jag hela världen med, snälla skratta inte
Det är enkelt att bli nån annan
Jag är fortfarande samma man
Eva, det tog så lång tid att bli ung
När du misslyckats med alla andra kom du till mig
Jag kommer inte ta din hand men jag minns
Allt det jävliga och allt det vackra
Vi lärde känna tillsammans
Dina tårar på mina byxor å
På mitt samvete blå
I kärlek, men vi visste inte om
Det tar en del år, en del sår, att bli ung
Ibland ser jag oss i en cymbalsplash
Eller i ljudet av en bilkrasch
Och hur jag dramapatetisk vid en stolpe
Försöker säga nåt alldeles för stort
Vi kommer aldrig va nya igen
Men aldrig bli gamla heller
Eva, upp går solen så säker på sig själv
Så säker på sig själv
När våren får dig att bryta samman
Tänk på när vi var tillsammans
Eva, jag vet inte vad jag försöker säga
Så bara lyssna på stråkarna
Eva, vet inte vad jag försöker säga
Så bara lyssna på stråkarna
Я ехал от Стигберга до гавани, думал о тебе
Когда я держал тебя, я держал весь мир, пожалуйста, не смеяйся
Легко быть кем-то другим
Я все еще тот же человек
Ева, потребовалось так много времени, чтобы стать молодым
Когда ты неудачно пыталась с другими, ты пришла ко мне
Я не возьму твою руку, но я помню
Все это мерзкое и все это прекрасное
Мы узнали друг друга
Твои слезы на моих брюках и
На моей совести синяя
В любви, но мы не знали об этом
Потребуется несколько лет, несколько ран, чтобы стать молодым
Иногда я вижу нас в ударе по тарелке
Или в звуке автомобильной аварии
И как я драматически стучусь по столбу
Пытаясь сказать что-то слишком большое
Мы никогда не будем снова новыми
Но и не станем старыми
Ева, восходит солнце так уверенно в себе
Так уверенно в себе
Когда весна заставляет тебя разбиться
Помни, когда мы были вместе
Ева, не знаю, что я пытаюсь сказать
Просто слушай струны
Ева, не знаю, что я пытаюсь сказать
Просто слушай струны