Ich war jung von Angst zerfressen
Als mich dieser Lichtstrahl traf
Hielt sie im Arm fast engelsgleich
Wie einst ein König der sich seiner Magd unterwarf
Sie war so rein und voller Zier
Hielt fest die Unschuld in der Hand
Bis wir die ersten Schritte wagten
In ein fremdes Land
«Die Engel sprechen ein Gedicht
Alte Liebe rostet nicht
Die Sonne zeigt mir ihr Gesicht
Alte Liebe rostet nicht
Tiefe Narben langsam heilen
Gedanken noch sehr lang verweilen
Bis der Frühling lachend spricht
Alte liebe rostet nicht!"
Als der Docht der achten Kerze
Wie ein Baum im Sturm zerbrach
Erlosch im Haus die letzte Glut
Legte sich Asche wie ein grauer Schleier übers Dach
Seitdem probierte ich genügend
Verbotene Früchte laut und still
Doch was nützen tausend Messer
Wenn man eine Gabel will
Ungeachtet der Gezeiten
Die hart am Denkmal nagen
Werden Herzen auch nach Jahren
Mühelos im Gleichschritt schlagen
Zwei Seelen schlagen in der Brust
Eine Liebe andere Frust
Und will ich einmal glücklich werden
Muss eine von den Beiden sterben
Я был молод и измучен страхом,
Когда на меня упал этот луч света.
Она держала меня в объятиях, как ангел,
Словно король, подчиняющийся своей рабыне.
Она была так чиста и полна грации,
Сдерживала невинность в руках,
Пока мы не решились на первые шаги
В чужую землю.
«Ангелы читают стих,
Старая любовь не ржавеет.
Солнце показывает мне свое лицо,
Старая любовь не ржавеет.
Глубокие раны медленно заживают,
Мысли долго остаются,
Пока весна не скажет смеясь:
"Старая любовь не ржавеет!"
Когда восьмая свеча погасла,
Сломавшись, как дерево в буре,
Потух последний огонь в доме,
Покрывшись пеплом, как серым покровом над крышей.
С тех пор я попробовал достаточно
Запрещенных плодов, громко и тихо.
Но что толку в тысяче ножей,
Когда хочется вилки?
Независимо от приливов,
Съедающих памятник,
Сердца даже спустя годы
Легко бьют в унисон.
Две души бьют в груди,
Она - любовь, другая - фрустрация.
И если я когда-нибудь хочу быть счастливым,
Тогда одна из них должна умереть.