OK, c’est là?
Voiture 17…
OK, j’me mets là…
J’laisse, derrière moi la capitale
Et dans deux heures et quart j’poserai un pied dans ma ville natale
À chaque fois, j’passe en coup de vent et j’pense déjà à la prochaine
Fois, où j’ferai tourner les éoliennes
Sur le côté, les pylônes défilent et battent la mesure
J'écris entre des lignes à haute tension et sur un ciel d’azur
J’laisse derrière moi les Abbesses et le 18ème
Et droit devant Naoned dans deux heures à peine
J'écris au dos d’un magazine, sur une pub de fringue
Mon Bic n’aime pas l’papier glacé et ça, ça me rend dingue
Le contrôleur m’interrompt en plein alexandrin
Il poinçonne et on reprend notre train-train
La place 56 rit, mais j’arrive pas à voir c’qu’elle lit
La place 42 parle mais j’arrive pas à entendre c’qu’elle dit
J’laisse derrière moi mon p’tit amour…
Et on est déjà à mi-parcours…
Il semble que les gens en train ne sont pas bien
Pas un sourire, pas un regard, pas un contact entre voisins
Une femme me dit: «Excusez-moi, j’crois que c’est ma place.»
La voiture est à moitié vide alors j’me lève
Et m’assois en face… de cette connasse
J’vois défiler un tas de maison
Et j’me dis qu’toutes les heures, un TGV traverse leur salon
On a le droit à une version synthé de Vivaldi tous les quarts d’heure
Car la place 70 ne connait pas le mode vibreur
J'écoute Mayra Andrade, sa langue a des accents d’Afrique
Et puis j’me dis qu’le Cap Vert, c’est pas très loin donc c’est plutôt logique
L’album s’achève et j’enchaîne avec Raul Midon
J’imagine le punk de la place 40 écoutant Nina Simone
La place 56 est absorbée dans sa lecture
Et j’me demande si on s’ennuie autant dans les autres voitures
J’me rappelle d’une fois où on a eu trois heures de retard
Ils avaient retrouvé la moto mais… jamais le motard
À la place 63 et 64 on est à deux doigts d’en venir aux mains
J’ai cru comprendre que monsieur laisse trainer ses poils dans la salle de bain
La place 62 a les yeux de quelqu’un qui n’a pas dormi
Tous les quarts d’heure, il ferme l'œil et l’ouvre au rythme de Vivaldi
J’aimerais qu’le mioche de la place 50 dorme aussi profondément
Que la place 63 qui ronfle comme un régiment
J’me dis que Grand Corps Malade a déjà écrit «Voyages en train «Du coup, j’ai l’impression de plagier, la métaphore et la béquille en moins…
Dans les wagons, des fois, on croise des stars…
Une fois j’ai vu Laurent Boyer à la gare…
Ouais mais, attends, Laurent Boyer c’est pas vraiment une star?
Il est plus, genre il interviewe des stars…
Mais, c’est les autres les stars, nan?
À la place 54, cette fois, c’est passé vite j’t’assure
Plus d’espace sur la quatrième de couverture
J’laisse derrière moi une vingtaine d’arrondissement
Et une voix saturée dit: «Terminus, tout le monde descend !»
Ладно, я здесь?
Вагон 17…
Ладно, я устраиваюсь…
Я оставляю позади столицу
И через два часа и четверть я ступлю ногой в свой родной город
Каждый раз я проезжаю мимо на всех парах и уже думаю о следующем
Разе, когда я заставлю крутиться ветряные мельницы
По сторонам мелькают и отбивают такт опоры линий электропередач
Я пишу между линиями высокого напряжения и на голубом небе
Я оставляю позади Аббес и 18-й округ
И прямо передо мной Нант через два часа едва ли
Я пишу на обороте журнала, на рекламе одежды
Мой бик не любит глянцевую бумагу, и это сводит меня с ума
Контролёр прерывает меня на полустихе
Он пробивает билет, и мы продолжаем нашу рутину
Место 56 смеётся, но я не могу увидеть, что она читает
Место 42 говорит, но я не могу услышать, что она говорит
Я оставляю позади моего маленького любовника…
И мы уже на полпути…
Кажется, что люди в поезде не в порядке
Ни одной улыбки, ни одного взгляда, ни одного контакта между соседями
Женщина говорит мне: «Извините, я думаю, это моё место.»
Вагон наполовину пуст, поэтому я встаю
И сажусь напротив… этой дуры
Я вижу, как проезжают мимо кучи домов
И думаю, что каждый час ТЖВ проезжает через их гостиную
Нам полагается синтезированная версия Вивальди каждые четверть часа
Потому что место 70 не знает режима вибрации
Я слушаю Майру Андраде, её язык имеет африканский акцент
И думаю, что Кабо-Верде не так далеко, поэтому это вполне логично
Альбом заканчивается, и я включаю Рауля Мидона
Я представляю, как панк на месте 40 слушает Нину Симон
Место 56 полностью поглощено чтением
И я задаюсь вопросом, скучают ли так же в других вагонах
Я вспоминаю один раз, когда у нас было трёхчасовое опоздание
Они нашли мотоцикл, но… никогда не нашли мотоциклиста
На местах 63 и 64 мы на волоске от драки
Я понял, что этот господин оставляет свои волосы в ванной
Место 62 имеет глаза человека, который не спал
Каждые четверть часа он закрывает глаза и открывает их в такт Вивальди
Я хотел бы, чтобы ребёнок на месте 50 спал так же глубоко
Как место 63, которое храпит как целый полк
Я думаю, что Гран Корпс Малад уже написал «Путешествия на поезде»
Так что у меня такое чувство, что я плагиат, без метафоры и без костыля…
В вагонах иногда встречаются звёзды…
Однажды я видел Лорана Буайе на станции…
Да, но подожди, Лоран Буайе не совсем звезда?
Он больше, как бы, берёт интервью у звёзд…
Но это же другие — звёзды, да?
На месте 54 в этот раз всё прошло быстро, уверяю тебя
Больше нет места на четвёртой обложке
Я оставляю позади пару десятков округов
И насыщенный голос говорит: «Конечная, все выходят!»