Hortus Animae - The Poison of the Nāga текст песни

Все тексты песен Hortus Animae

From the dynasty of the waters
Rising from the depths with ascetic discordance
Floods of destruction after rains of fertility
A liquid taste of slaughter
Deity of virulent poison, prowess and endurance
From the water tree giving His offering
And that was not the apple of sin
Holding storms in one hand, whipping away mortality
The revered elixir of life of the great laconic trinity
Supreme Keeper of Knowledge
On the shoulders of the Destroyer
Crowning the head of the Ubiquitous
The shelter of gods, which from nether dimensions He lauds
Nagaraja — Serpent King
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, the trail is so steep
Spirits dance along subterranean streams
The breaths are humid, the realm is so deep
Recover Amrita from the Ocean of Milk
Bending the mountains, churning the seas
Gods and demons, the lockings to bind Him
The greatest of efforts and yielded the King
The last weary breath becomes the strongest of venoms
Wryly the Destroyer becoming the plenum
The essence of immortality is safely back
The threat of doomsday is delayed once again
Nagaraja — Serpent King
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, the trail is so steep
Spirits dance along subterranean streams
The breaths are humid, the realm is so deep
Spirits dance along subterranean streams
With a slow pace they cautiously creep
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, in a well that’s so deep
Nagaraja — Serpent King
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees
To offer the humans all the wisdom they need
The fork-tongued creatures spoke the words of relief
And no that was not the bloody apple of sin
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees
To offer the humans all the knowledge they need
Wisdom is tempting, ignorance is bliss
And no that was not the bloody apple of sin
Nagaraja — Serpent King

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "The Poison of the Nāga"

Из династии вод
Восставая из глубин с аскетической дисгармонией
Потопы разрушения после дождей плодородия
Жидкий вкус резни
Божество ядовитого яда, могущества и выносливости
Из водяного дерева, приносящего дар
И это не было яблоком греха
Держа бури в одной руке, отгоняя смертность
Превознесенный эликсир жизни великой лаконичной троицы
Высший Хранитель Знания
На плечах Разрушителя
Венчающий голову Вездесущего
Приют богов, который из нижних измерений Он прославляет
Нагараджа - Король Змей
Духи танцуют вдоль подземных потоков
Вход тонок, путь так крут
Духи танцуют вдоль подземных потоков
Дыхания влажные, царство так глубоко
Восстанови Амриту из океана молока
Сгибая горы, взбалтывающий моря
Боги и демоны, замки, чтобы связать Его
Самое великое из усилий и родилось Царство
Последний усталый вздох становится сильнейшим ядом
С иронией Разрушитель становиться полнотой
Сущность бессмертия снова в безопасности
Угроза Судного дня откладывается еще раз
Нагараджа - Король Змей
Духи танцуют вдоль подземных потоков
С медленным шагом они осторожно ползут
Духи танцуют вдоль подземных потоков
Вход тонок, в колодце, что так глубок
Нагараджа - Король Змей
Мать Змей выпустила своих детей на деревья
Чтобы дать людям всю мудрость, которую они нуждаются
Раздвоенные языки созданий говорили слова облегчения
И нет, это не было кровавым яблоком греха
Мать Змей выпустила своих детей на деревья
Чтобы дать людям всю знание, которое они нуждаются
Мудрость соблазнительна, невежество - блаженство
И нет, это не было кровавым яблоком греха
Нагараджа - Король Змей

О чем песня "The Poison of the Nāga"

Песня повествует о Нагарадже, царе змей, и его важной роли в индийской мифологии. Она описывает его как бога, который является хранителем знаний и силой, управляющей водами и разрушением. В тексте также упоминается о его связи с матерью змей и о том, как она дарит людям мудрость и знания. В целом, песня является данью уважения богатству и разнообразию индийской мифологии.

Комментарии

Имя:
Сообщение: