In the Alaskan midnight sun
In the Alaskan midnight sun
It was the death of chivalry
Nineteen sixty three
Trouble with a capital T
In all good fun
In the Alaskan midnight sun
I was a married man in the Yukon
Somewhere looking forward to the scent of another wind
I was a taken man that was never sent
Where the winds were bound to pick me up under them
I held my head up high and cried
To the sound of a thunderclap outside
I held my head up high and cried
To the sight of your shadow
In the Alaskan midnight sun
In the Alaskan midnight sun
It was the death of chivalry
Nineteen sixty three
Trouble with a capital T
In all good fun
In the Alaskan midnight sun
And if you close your eyes
And if you close your eyes
The sweet and the bitter
Both live side by side
And if you close your eyes
And if you close your eyes
Your vice and your virtue
Both live side by side
And if you close your eyes
And if you close your eyes
My wolf and your sheep
They both live side by side
In the Alaskan midnight sun
It was a melting land in the Yukon sun
Looking forward to the scent of another wind
I was a taken man that was never sent
Where the winds were bound to pick me up under them
I held my head up high and cried
To the sound of a thunderclap outside
I held my head up high and cried
To the sight of your shadow
In the Alaskan midnight sun
In the Alaskan midnight sun
It was the death of chivalry
Nineteen sixteen three
Trouble with a capital T
In all good fun
In the Alaskan midnight sun
Под аласканским полуночным солнцем
Под аласканским полуночным солнцем
Это была смерть рыцарства
Тысяча девятьсот шестьдесят три
Беда с большой буквы
Во всём хорошем смысле
Под аласканским полуночным солнцем
Я был женатым человеком на Юконе
Где-то выискивая аромат другого ветра
Я был занятым человеком, которого никогда не посылали
Туда, где ветры должны были подхватить меня под себя
Я держал голову высоко и плакал
Под звук громкого раската грома снаружи
Я держал голову высоко и плакал
При виде твоей тени
Под аласканским полуночным солнцем
Под аласканским полуночным солнцем
Это была смерть рыцарства
Тысяча девятьсот шестьдесят три
Беда с большой буквы
Во всём хорошем смысле
Под аласканским полуночным солнцем
И если ты закроешь глаза
И если ты закроешь глаза
Сладкое и горькое
Живут бок о бок
И если ты закроешь глаза
И если ты закроешь глаза
Твой порок и твоя добродетель
Живут бок о бок
И если ты закроешь глаза
И если ты закроешь глаза
Мой волк и твоя овца
Живут бок о бок
Под аласканским полуночным солнцем
Это была тающая земля под юконским солнцем
Выискивая аромат другого ветра
Я был занятым человеком, которого никогда не посылали
Туда, где ветры должны были подхватить меня под себя
Я держал голову высоко и плакал
Под звук громкого раската грома снаружи
Я держал голову высоко и плакал
При виде твоей тени
Под аласканским полуночным солнцем
Под аласканским полуночным солнцем
Это была смерть рыцарства
Тысяча девятьсот шестьдесят три
Беда с большой буквы
Во всём хорошем смысле
Под аласканским полуночным солнцем
1 | Bandages |
2 | Middle Of Nowhere |
3 | Oh, Goddamnit |
4 | Goodnight Goodnight |
5 | Elevator |
6 | Aveda |
7 | No, Not Now |
8 | Outta Heart |
9 | Get In Or Get Out |
10 | Naked In The City Again |