I’m still trippin' on high wires
My mind is frozen, but my soul’s on fire
I’m still wishing on the stars above
Just to give you what I’m dreaming of
To be found, to be found, to be found
Going down, going down, going down
To be found, to be found, to be found
It’s some kinda love; it’s working me over
It’s some kinda love; it’s working me out
It’s some kinda love; it comes out of nowhere
It’s some kinda love; you know what I’m talking about
Can’t feel the way I should
Never ever thought I’d feel that good
No direction and no way in
Playing games I knew I’d never win
Going down, going down, going down
To be found, to be found, to be found
It’s some kinda love; it’s working me over
It’s some kinda love; it’s working me out
It’s some kinda love; it comes out of nowhere
It’s some kinda love; you know what I’m talking about
Привык к высоким напряжениям,
Мой разум замерз, а душа в огне.
Привык желать звездам на небе,
Просто чтобы дать тебе то, что я вижу в снах.
Быть найденным, быть найденным, быть найденным,
Скользя вниз, скользя вниз, скользя вниз.
Быть найденным, быть найденным, быть найденным,
Это какой-то особый любовный экстаз; он меня преображает.
Это какой-то особый любовный экстаз; он меня выжимает.
Это какой-то особый любовный экстаз; он возникает из ниоткуда.
Это какой-то особый любовный экстаз; ты знаешь, о чем я говорю.
Не могу чувствовать себя так, как должен.
Никогда не думал, что почувствую себя так хорошо.
Нет направления и пути назад,
Играю в игры, которые знаю, что не выиграю.
Скользя вниз, скользя вниз, скользя вниз.
Быть найденным, быть найденным, быть найденным,
Это какой-то особый любовный экстаз; он меня преображает.
Это какой-то особый любовный экстаз; он меня выжимает.
Это какой-то особый любовный экстаз; он возникает из ниоткуда.
Это какой-то особый любовный экстаз; ты знаешь, о чем я говорю.
1 | Arthur |
2 | Candleland |
3 | Lover, Lover, Lover |
4 | Sliding |
5 | The Dead End |
6 | Proud to Fall |
7 | Seasons |
8 | Damnation |
9 | Start Again |
10 | Stake Your Claim |