Comaley, get up. Let’s go.
What?
Well, it’s your lucky day today, pal. You’re free.
Uh, what do you mean?
Yup, that’s right you been pardoned. So come on get your shit
Let’s go.
What are you talking about, I don’t understand?
Yup, governor’s pardoned you. Now come on, let’s get the fuck
out of here.
Uh, uh, I’m free. Are you serious?!
Fuck no, you got for more years, stupid ass. Hahahaha. Every
fuckin day, you fall for it. Fuckin stupid ass.
Wicked clown!
When I get out, I’m going home to southwest
Going straight to my freaks and get undressed
And I’m a hit it like an insane chicken hawk
Hoochie, won’t be able to walk
When I get out, I’m a run around town naked
Cuz my freedom feels good, I can’t fake it I let my nuts flop to the hip-hop
I wanna chop chop punk cop flip flop
When I get out, I’m going to my mother’s house
She gonna cook a steak and serve it with brussel sprouts
But I don’t care, she can cook a cinder block
And I’m a chew it on up to the last rock
When I get out, I’m putting on my new shoes
But I don’t see anybody sportin kangaroos
And them wizaby shorts are history
But so what, I’m a sport mine like a G Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out y’all
Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out
When I get out, I’m going to the festivals
Cussing, rude, and scratching my testicles
Like we did before we got locked down
I’m coming back around, the wicked clown
When I get out, I’m a throw a party
And guess who shows up, nobody!
I just sit alone and play solitaire
I don’t care, at least I won’t be here
When I get out, I’m coming back to Del Ray
So I can breathe the smog but that’s okay
Cuz I’d much rather whif that shit
Then my cellmate Rico’s funky armpits
When I get out, I’m heading straight to the store
For a big long cold thing of Faygo
And I’m a drink it down to the very end
After that, I eat the bottle that it came in Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out y’all
Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out
Yeah, let me call this broad up, tell her I’m getting out.
This is my baby, ya know what I’m saying.
What’s up, baby, man, it’s me.
Wait a minute.
Who the hell is this? WHO THE HELL IS THIS?!
When I get out, I’m shooting someone in the head
Somebody been sleeping in my bed
I never thought my sweetheart would sell me out
Now I gotta walk up and blow her mouth out
Wicked clown
Wicked wicked clown
When I get out, I’m back to the good life
So don’t sweat me, Officer Barney Fife
In the pen, I seen your cop friend butt son
Seen daddy like to use his butt some
When I get out, it’s all about the underground
I’ll crawl back into the pipes and never be found
So when you brush your teeth
You might see my eyeball looking at you through the sink
Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out y’all
Wicked clowns! Check it out y’all
Wicked clowns! We gettin out
I’m getting out, I’m getting out!
Guess who’s coming to your big town
Jugglin jugglers jugglin jugglers (kiss the clown)
Комали, вставай. Пошли.
Что?
Ну, сегодня твой счастливый день, приятель. Ты свободен.
Что ты имеешь в виду?
Да, так и есть, тебя помиловали. Итак, давай, собирай свои вещи
Пошли.
О чем ты говоришь, я не понимаю?
Да, губернатор помиловал тебя. Теперь давай, пошли отсюда к черту.
Э, э, я свободен. Ты серьезно?!
Нет, конечно, тебе еще четыре года, придурок. Ха-ха-ха. Каждый день ты попадаешься на это. Придурок.
Злой клоун!
Когда я выйду, я пойду домой на юго-запад
Пойду прямиком к моим фрикам и раздуюсь
И я буду бить как сумасшедший ястреб
Хучи не сможет ходить
Когда я выйду, я буду бегать по городу голым
Потому что моя свобода чувствуется хорошо, я не могу притворяться, я позволю своим яйцам болтаться под хип-хоп
Я хочу отрубить голову этому полицейскому ублюдку
Когда я выйду, я пойду к моей матери
Она приготовит стейк и подаст его с брюссельской капустой
Но мне все равно, она может приготовить даже кирпич
И я буду жевать его до последнего камня
Когда я выйду, я надену новые туфли
Но я не вижу никого, кто носит кенгуру
И эти шорты Wizaby уже история
Но и что, я буду носить их как большой шеф. Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим, ребята
Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим
Когда я выйду, я пойду на фестивали
Буду ругаться, быть грубым и чесать яйца
Как мы делали до того, как нас заперли
Я возвращаюсь, злой клоун
Когда я выйду, я устрою вечеринку
И угадайте, кто придет, никто!
Я просто сижу один и играю в пасьянс
Мне все равно, по крайней мере, я не буду здесь
Когда я выйду, я вернусь в Дел Рей
Чтобы я мог дышать смогом, но это нормально
Потому что я предпочитаю вдыхать эту дрянь
Чем вонючие подмышки моего сокамерника Рико
Когда я выйду, я пойду прямиком в магазин
За большим холодным Файго
И я буду пить его до самого конца
После этого я съем бутылку, из которой он был
Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим, ребята
Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим
Да, позвольте мне позвонить этой девушке, сказать ей, что я выхожу.
Это моя девушка, вы знаете, о чем я говорю.
Что происходит, детка, это я.
Подождите минуту.
Кто, черт возьми, это? КТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО?!
Когда я выйду, я застрелю кого-то в голову
Кто-то спит в моей кровати
Я никогда не думал, что моя любимая продаст меня
Теперь мне придется подойти и вышибить ей мозги
Злой клоун
Злой злой клоун
Когда я выйду, я вернусь к хорошей жизни
Так что не волнуйтесь за меня, офицер Барни Файф
В тюрьме я видел вашего полицейского друга, сына ублюдка
Видел, как папаша любит использовать свой зад
Когда я выйду, все будет о подполье
Я залезу обратно в трубы и никогда не буду найден
Так что когда вы чистите зубы
Вы можете увидеть мой глаз, смотрящий на вас через раковину
Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим, ребята
Злые клоуны! Посмотрите, ребята
Злые клоуны! Мы выходим
Я выхожу, я выхожу!
Угадайте, кто придет в ваш большой город
Жонглеры, жонглеры, жонглеры (поцелуйте клоуна)
1 | Hokus Pokus |
2 | Miracles |
3 | Boogie Woogie Wu |
4 | Halls of Illusions |
5 | Tilt-A-Whirl |
6 | Piggy Pie |
7 | Lets Go All The Way |
8 | Chris Benoit |
9 | the great milenko |
10 | House of Horrors |