lonely through the long weary day,
lonely in the gloaming i stray,
and in fancy i am down where
someone’s waiting for me.
down there where i long to be roaming,
noonlight tells me love’s dream is o’er,
moonlight finds me wand’ring once more.
where the moon swings low,
on the alamo,
in a garden fair where roses grow.
in the tender light of the summer night,
i can see her wander to and fro.
for she said i’ll wait by the garden gate,
on the night i said i love you so.
and in all my dreams it seems i go,
where the moon swings low
on the alamo.
Одинокий в течение долгого и утомительного дня,
Одинокий в сумерках я блуждаю,
И в мечтах я нахожусь там, внизу,
Где кто-то ждёт меня.
Там, внизу, где я так хочу бродить,
Дневной свет говорит мне, что сон любви окончен,
Лунный свет находит меня снова блуждающим.
Там, где луна низко качается,
На Аламо,
В прекрасном саду, где растут розы.
В нежном свете летней ночи,
Я вижу, как она бродит туда и сюда.
Ведь она сказала, что будет ждать у садовых ворот,
В ночь, когда я сказал, что люблю тебя так.
И во всех моих снах кажется, что я иду,
Туда, где луна низко качается
На Аламо.