JD Samson - Take Your Shirt Off текст песни

Все тексты песен JD Samson

Its been a while since we did this
Perhaps before there was a difference tractor roaring to the chorus of the
creek. she hit the panic button
For all these years we watched these bodies
Memories of those ungendered dreams
Fabric layers the extension of our skin. that we’re in
Take your shirt off don’t take your shirt off take your shirt off don’t take
your shirt off don’t take your shirt off no
I give i give i give i give make
Please take please take please take please take
One way streets still get you there its not a game
Its a place without a name
A surgeon creates separation. our hearts sewn together in a chain its true
We’re birds of a feather as you say. we dance either way
Take your shirt off don’t take your shirt off take your shirt off don’t take
your shirt off don’t take your shirt off no
These in between moments call for in between souls
For our in between t shirts and our in between holes

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Take Your Shirt Off"

Прошло уже много времени с тех пор, как мы делали это,
Может быть, раньше, когда разница была не так заметна, трактор ревел в такт хору ручья.
Она нажала кнопку паники.
Все эти годы мы наблюдали за этими телами,
Воспоминания о тех бесгендерных мечтах,
Слои ткани - продолжение нашей кожи, в которой мы находимся.

Сними рубашку, не снимай рубашку, сними рубашку, не снимай
рубашку, не снимай рубашку, нет.
Я даю, я даю, я даю, я даю, делай.
Пожалуйста, возьми, пожалуйста, возьми, пожалуйста, возьми, пожалуйста, возьми.

Улицы с односторонним движением все равно приведут тебя туда, это не игра.
Это место без имени.
Хирург создает разделение, наши сердца сшиты вместе в цепь, это правда.
Мы птицы одного полета, как ты говоришь, мы танцуем в любом случае.

Сними рубашку, не снимай рубашку, сними рубашку, не снимай
рубашку, не снимай рубашку, нет.

Эти промежуточные моменты требуют промежуточных душ,
Для наших промежуточных футболок и наших промежуточных дыр.

Комментарии

Имя:
Сообщение: