Mona Lisa, Mona Lisa men have named you
You’re so like the lady with the mystic smile
It is only ‘cause you’re lonely
They have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Or is this your way to hide a broken heart
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you rael Mona Lisa
Or just as cold and lonely, lovely work of art
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real Mona Lisa
Or just as cold and lonely, lovely work of art
Мона Лиза, Мона Лиза, люди дали тебе имя,
Ты так похожа на даму с мистической улыбкой.
Это только потому, что ты одинока,
Они обвиняют тебя
В той странности улыбки Моны Лизы.
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза,
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
Они просто лежат там и умирают там.
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза,
Или просто такая же холодная и одинокая, прекрасное произведение искусства?
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
Они просто лежат там и умирают там.
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза,
Или просто такая же холодная и одинокая, прекрасное произведение искусства?