Come over to the window, my little darling
I’d like to try to read your palm
I’m standing on a ledge, and you fine spider’s web
Is fastening my ankle to the bone
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
We met when we were almost young
You made me forget so very much
I forgot to pray for the angels
And then the angels forgot to pray for us
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
For now I need your hidden love
I’m cold as a new razor blade
You left when I told you I was curious
But I never said that I was brave
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
About it all again
So long, Marianne
So long, Marianne
Marianne!
Marianne!
Now you’re really such a pretty one
I see you’ve gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountainside
I see you in the distance, on the plains
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
About it all again
About it all again
So long, Marianne
So long, Marianne
All the fights
With that big kitchen knife
All the lies
And the hate that you spat
All those long, long, furious nights
All those long, long, furious nights
All the tears that we shed
The excitement we had
And the unmade bed
With that big kitchen knife
And the crimes we committed at night
Yeah, the crimes we committed at night
For a love we could never get right
For a love we could never get right
So long, Marianne!
So long, Marianne!
Marianne!
Приди к окну, моя маленькая любимая,
Я хотел бы попробовать прочитать твою ладонь.
Я стою на краю, а твоя тонкая паутина
Привязывает мою лодыжку к кости.
Прощай, Марианна, пора начать
Смеяться и плакать, и плакать, и смеяться снова о всем этом.
Мы встретились, когда были почти молоды,
Ты заставила меня забыть так многое.
Я забыл молиться за ангелов,
И тогда ангелы забыли молиться за нас.
Прощай, Марианна, пора начать
Смеяться и плакать, и плакать, и смеяться снова о всем этом.
Теперь мне нужна твоя скрытая любовь,
Я холоден, как новый лезвие бритвы.
Ты ушла, когда я сказал, что я любопытен,
Но я никогда не говорил, что я храбр.
Прощай, Марианна, пора начать
Смеяться и плакать, и плакать, и смеяться снова о всем этом.
О всем этом снова
Прощай, Марианна
Прощай, Марианна
Марианна!
Марианна!
Теперь ты снова такая красавица,
Я вижу, что ты снова сменила имя.
И как только я поднялся на эту целую гору,
Я вижу тебя вдали, на равнине.
Прощай, Марианна, пора начать
Смеяться и плакать, и плакать, и смеяться снова о всем этом.
О всем этом снова
О всем этом снова
Прощай, Марианна
Прощай, Марианна
Все эти драки
С тем большим кухонным ножом
Все эти лжи
И ненависть, которую ты плевала
Все эти долгие, долгие, яростные ночи
Все эти долгие, долгие, яростные ночи
Все эти слезы, которые мы пролили,
Возбуждение, которое мы ощутили,
И не сделанная постель
С тем большим кухонным ножом
И преступления, которые мы совершили ночью
Да, преступления, которые мы совершили ночью
За любовь, которую мы никогда не могли понять
За любовь, которую мы никогда не могли понять
Прощай, Марианна!
Прощай, Марианна!
Марианна!
1 | Born Of Frustration |
2 | Laid |
3 | Lose Control |
4 | Walk Like You |
5 | Destiny Calling |
6 | Five-o |
7 | Out to Get You |
8 | Hello |
9 | Fred Astaire |
10 | Gold Mother |