Get down, Saturdaynight
Wo ist der Platz, wo heute Abend die Party steigt
Steigt, steigt, steigt da erstmal ein Tür zu und in die City rein
Fahrn wir in den Club, wo der DJ auflegt, den alle Mädchen lieben
Was mich eher ausregt
Klar
Ja, na gut ist okay
Was will man sonst machen an nem Saturday
Refrain
Hey Mr. DJ, Mr. Superstar
Hey Mr. DJ, Mr. Superstar
Last night the DJ saved my life, so’n scheiß
Der Typ bedroht meine Existenz, enn er weiß
Wie heiß die Mädchen werden, wenn er seine Platten dreht
Dreht, dreht sieh mal wie er da oben steht
Wie ein Prophet und es geht einfach nicht, daß die Frauen ihn so lieben
Denn sie liebten doch mal mich
Ich hab keine Chance wie ein Weißer in der Bronx
Gehe ich unter bei der Anziehungskraft seiner Songs
Ich dachte, ich habe den Groove mit Löffeln gefressen
Doch gegen ihn hab ich 's niemals das Besteck besessen
Wessen Experiment ist der Mann, ein Mensch ist er nicht
Vielleicht ist er irgendwann aus ner Wunderlampe rausgekrochen
Oder so, ist ja auch egal
Auf jeden Fall macht er die Show
Hat den Flow hat den Beat, und macht jede ähhhh klar
Sein Name ist egal, nenn ihn Superstar
Refrain
Er hat und kriegt alles was neu ist
Er fährt einen Rolls Royce und er ist der Playboy, der Playboy
Vor seinem Mischpult stehen die Frauen Schlange
Selbst ich hatte lange, um meine Freundin Bange
Du kannst nichts tun, er ist in dir wie ein Virus
Er wirkt auf Frauen wie der Lehrer beim Skikurs
Er mixt so schnell, wär'n seine Hände Beine
Wär'n sie bestimmt schneller als Carl Luise seine
Wenn er was Trinken will, hat er zwei Damen, die nur wegen ihm den Job im Club
annahmen
Tja Baby Baby da wirst du noch neidisch
Ich frag mich, würd' ich auf ihn stehen wär ich weiblich
Doch ich bleib nicht?
Er legt Pop-hits auf, hat Charisma nenn ihn Superstar
Refrain
Субботний вечер, вперед!
Где сегодня вечером будет вечеринка?
Поднимается, поднимается, сначала открывается дверь и мы входим в город.
Едем в клуб, где диджей играет то, что любят все девушки.
Что меня больше всего раздражает?
Конечно!
Да, ладно, это нормально.
Что еще делать в субботу?
Эй, мистер диджей, мистер Суперзвезда!
Эй, мистер диджей, мистер Суперзвезда!
Вчера вечером диджей спас мне жизнь, черт возьми!
Этот парень угрожает моему существованию, когда он знает,
Как горячими становятся девушки, когда он крутит свои пластинки.
Крутит, крутит, смотри, как он стоит там наверху,
Как пророк, и просто невозможно, чтобы женщины его так любили,
Потому что они когда-то любили меня.
У меня нет шансов, как у белого в Бронксе.
Я тонну под притяжением его песен.
Я думал, что я знаю ритм, как свои пять пальцев,
Но против него у меня нет никаких шансов.
Чей эксперимент этот человек? Он не человек!
Может быть, он вылез из волшебной лампы,
Или что-то в этом роде, но это не важно.
В любом случае, он делает шоу,
Имеет ритм, имеет бит, и делает каждую... ясно!
Его имя не важно, назовите его Суперзвездой!
Он имеет все, что ново,
Ездит на Роллс-Ройсе и является плейбоем, плейбоем.
Перед его пультом стоят женщины в очереди,
Даже я долго боялся за свою девушку.
Ты ничего не можешь сделать, он внутри тебя, как вирус,
Он действует на женщин, как учитель на курсах катания на лыжах.
Он миксует так быстро, как будто его руки - ноги,
И если бы они были ногами, они были бы быстрее, чем Карл Льюис.
Когда он хочет выпить, у него есть две дамы, которые взяли работу в клубе только ради него.
Ну, детка, детка, ты станешь еще более завистливой.
Я задаюсь вопросом, полюбила бы я его, если бы я была женщиной?
Но я не останусь.
Он играет поп-хиты, имеет харизму, назовите его Суперзвездой!
1 | I was Made For Loving You |
2 | Bin im Delirium |
3 | Nothing Else Matter |
4 | Im Fruhtau zu Berge |
5 | Sprechstunde |
6 | Pi Pa Po |
7 | Kein Bock |
8 | Ali & Ahmed |
9 | Bin im Dilirium |