Jeff Buckley - Je N'en Connais Pas La Fin текст песни

Все тексты песен Jeff Buckley

I used to know a little square
So long ago, when I was small
All summer long it had a fair
Wonderful fair with swings and all
I used to love my little square
And at the close of everyday
I could be found, dancing around
A merry-go-round that used to play
'Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux'
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even Pepi from Napoli
He sang to Marie
This serenade
'Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux'
I can’t forget my little square
Even though I’m so far away
I can’t forget my little fair
Maybe it’s still there, still there today
I sometimes hear that little tune
Playing in a dream of long ago
And in my brain runs the refrain
That old French refrain I used to know
'Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux'

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Je N'en Connais Pas La Fin"

Я когда-то знал маленькую площадь,
Очень давно, когда я был маленьким.
Летом она всегда была в празднике,
Прекрасный праздник со всеми аттракционами.
Я когда-то любил свою маленькую площадь,
И каждый день к концу дня
Можно было найти меня, танцующим вокруг
Мерри-горунда, который когда-то играл
"О, моя любовь,
Ты навсегда моя,
В твоих больших глазах
Только мы двое".

Летом мой маленький праздник
Делал каждый день похожим на праздник.
Ночь за ночью он когда-то играл,
И люди приезжали туда издалека.
И каждый пел эту маленькую песенку,
Она звучала по всему городу,
Даже Пепи из Неаполя
Пел Мари
Эту серенаду
"О, моя любовь,
Ты навсегда моя,
В твоих больших глазах
Только мы двое".

Я не могу забыть свою маленькую площадь,
Даже если я так далеко.
Я не могу забыть свой маленький праздник,
Может быть, он все еще там, и по сей день.
Иногда я слышу эту маленькую песенку,
Звучащую в сне о давних временах,
И в моем мозгу проходит рефрен
Тот старый французский рефрен, который я когда-то знал
"О, моя любовь,
Ты навсегда моя,
В твоих больших глазах
Только мы двое".

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Фотографии исполнителя