Jehst - 44th Floor текст песни

Все тексты песен Jehst

Yo, nothing makes sense
Everything’s a tangled mess up inside my head
Drug dependent, I’m living on the edge
Hudsucker building, standing on the ledge
Ready to plummet to my death
My girl asking herself «Was it something that I said?»
He never did take criticism well
Official card-carrying citizen of Hell
I built a wall of sound
My citadel repel
And impale
Nobody ever lived to tell the tale
Still I’m feeling like my life’s a major fail
Standing on the platform
Waiting for British Rail
Throw myself on the tracks
Like I do with these raps
Where the drugs at?
A brother gotta relax
It’s like he’s become totally detached
Socially inept
Yet they’re throwing me the snatch
Big fish, he’s supposed to be a catch
Take notice how he chats
Is it poetry? Perhaps
But
They’re never showing the acknowledgement for that
'Till your image get polished
Keep the policy intact
Talking industry politics with cats
Properly smashed
He’ll probably hit the bottle 'til he’s lashed
Drink driving through life like Brands Hatch
No goals all season
Still he’s man of the match
Crash dummy splattered on the dash
The hooded executioner brandishing the axe
Dust to dust, ashes to ash
Disappear like a dealer selling cabbage on your patch
The parasitic want to cash in on the act
Call the paramedics quick
They can try and bring him back
Before it all fades to black
Lifeless, laid on his back
Can I get an encore, por favor?
Hudsucker building
44th floor
I’m on the 44th floor
Fucked up how I’m feeling
44th floor
Can I get an encore, por favor?
Hudsucker building
44th floor
I’m on the 44th floor
Can’t crack the glass ceiling
44th floor
Falling from the skies
His whole life flashed before his eyes
The many faces of who he loved and despised
Those close enough to see through my disguise
Sentimentality
My demise catalysed
No cat’s eyes
Only oncoming headlights
Back-page obituary
Front-page headline
Got 'em scratching their heads like head lice
Skull about to burst, like my head’s in a vice
No suicide note
So they’re left to surmise
Just a glass half-empty
Except for some ice
And the ashtray
Full of roaches left behind
Now they’re queuing up behind
Like Lemmings in a line
From here all the way to Palestine
Seventy-two virgins waiting in paradise
When I reach the other side
Better to die
Than have all my beliefs undermined
I defy on a front line seeking a divine
Seek and you shall find.
(Flatline!)

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "44th Floor"

Ничто не имеет смысла,
Всё запуталось в моей голове,
Я зависим от наркотиков, живу на грани,
Здание Хадсакера, стою на краю,
Готов рухнуть вниз, к своей смерти.
Моя девушка спрашивает себя: «Что-то я сказала?»
Он никогда не умел принимать критику,
Официальный гражданин Ада,
Я построил стену звука,
Мой цитадель отталкивает и пронзает,
Никто никогда не выживал, чтобы рассказать эту историю,
Но я всё равно чувствую, что моя жизнь - полный провал,
Стою на платформе,
Жду поезда British Rail,
Брошу себя на рельсы,
Как я делаю с этими рэпами,
Где наркотики?
Брату нужно расслабиться,
Он стал совершенно отстранённым,
Социально неумелым,
Но они бросают мне приманку,
Большая рыба, он должен быть хорошим уловом,
Обратите внимание, как он говорит,
Это поэзия? Возможно,
Но они никогда не признают этого,
Пока твой имидж не будет отполирован,
Соблюдай политику,
Говорю о политике индустрии с котами,
Хорошо пьяный,
Он, наверное, будет пить, пока не упадёт,
Едет через жизнь, как на гонках в Брэндс-Хэтч,
Нет голов в сезоне,
Но он всё равно лучший игрок матча,
Крэш-тестовый манекен разбился на приборной панели,
Палач в капюшоне размахивает топором,
Прах к праху, пепел к пеплу,
Исчезнуть, как дилер, продающий капусту на твоей территории,
Паразиты хотят заработать на этом,
Вызовите скорую,
Они могут попытаться вернуть его,
Прежде чем всё исчезнет в черноте,
Безжизненный, лежит на спине,
Могу ли я получить Zugabe, пожалуйста?
Здание Хадсакера,
44-й этаж,
Я на 44-м этаже,
Испорченное чувство,
44-й этаж,
Могу ли я получить Zugabe, пожалуйста?
Здание Хадсакера,
44-й этаж,
Я на 44-м этаже,
Не могу пробить стеклянный потолок,
44-й этаж,
Падаю с неба,
Вся его жизнь промелькнула перед глазами,
Многие лица тех, кого он любил и ненавидел,
Те, кто был достаточно близок, чтобы увидеть мой обман,
Сентиментальность,
Мой крах ускорился,
Нет глаз кота,
Только встречные фары,
Некролог на последней странице,
Заголовок на первой странице,
Заставляет их чесать голову, как вши,
Череп вот-вот лопнет, как будто голова в тисках,
Нет предсмертной записки,
Так что им остаётся только гадать,
Просто стакан наполовину пуст,
Кроме льда,
И пепельницы,
Полной окурков, оставленных позади,
Теперь они выстраиваются в очередь,
Как лемминги в ряд,
Отсюда до Палестины,
Семьдесят две девственницы ждут в раю,
Когда я достигну другого мира,
Лучше умереть,
Чем дать подорвать все мои убеждения,
Я бросаю вызов на передовой, ищу божественное,
Ищи, и ты найдёшь.
(Плоская линия!)

Комментарии

Имя:
Сообщение: