Jerry Garcia - Jack-a-Roe текст песни

Все тексты песен Jerry Garcia

There was a wealthy merchant
In London he did dwell
He had a lovely daughter
The truth to you I’ll tell
Oh the truth to you I’ll tell
She had sweethearts a-plenty
And men of high degree
There was none but Jack the sailor
Her true love e’er could be
Oh her true love e’er could be
Now Jackie’s gone a-sailing
With trouble on his mind
To leave his native country
And his darling girl behind
Oh, his darling girl behind
She went into a tailor shop
And dressed in men’s array
And stepped on board a vessel
To convey herself away
Oh, to convey herself away
«Before you step on board, sir
Your name I’d like to know»
She smiled all in her countenance
«They call me Jackaroe»
Oh, they call me Jackaroe
«Your waist is light and slender
Your fingers are neat and small
Your cheeks too red and rosy
To face the cannonball»
Oh, to face the cannon-ball
«I know my waist is slender
My fingers neat and small
But it would not make me tremble
To see ten thousand fall»
Oh, to see ten thousand fall
The war soon being over
They hunted all around
And among the dead and dying
Her darling boy she found
Oh, her darling boy she found
She picked him up all in her arms
And carried him to the town
And sent for a physician who
Quickly healed his wounds
Oh, who quickly healed his wounds
This couple they got married
And well they did agree
This couple they got married
So why not you and me
Oh, so why not you and me

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Jack-a-Roe"

В Лондоне жил богатый купец,
У него была дочь прелестная,
Об этом я вам расскажу,
Об этом я вам расскажу.
У неё было много поклонников,
И люди высокого звания,
Но только Джек, моряк,
Мог быть её истинной любовью,
Мог быть её истинной любовью.

Теперь Джеки ушёл в плавание,
С тревогой на душе,
Оставив свою родину
И свою любимую девушку позади,
И свою любимую девушку позади.

Она зашла в портняжную лавку
И переоделась в мужскую одежду,
Затем поднялась на борт корабля,
Чтобы уплыть прочь,
Чтобы уплыть прочь.

«Прежде чем вы ступите на борт, сэр,
Я хотел бы знать ваше имя».
Она улыбнулась во весь рот
«Меня зовут Джекаро»,
«Меня зовут Джекаро».

«Ваши бёдра тонки и стройны,
Ваши пальцы изящны и маленьки,
Ваши щёки слишком красны и розовы,
Чтобы встретить пушечное ядро»,
Чтобы встретить пушечное ядро.

«Я знаю, что мои бёдра тонки,
Мои пальцы изящны и маленьки,
Но это не заставит меня дрожать,
Если я увижу десять тысяч павших»,
Если я увижу десять тысяч павших.

Война вскоре закончилась,
Они обыскали всё вокруг,
И среди мёртвых и умирающих
Она нашла своего любимого мальчика,
Она нашла своего любимого мальчика.

Она подняла его на руки
И отнесла его в город,
И послала за врачом, который
Быстро вылечил его раны,
Быстро вылечил его раны.

Эта пара поженилась
И жила в согласии,
Эта пара поженилась,
Так почему бы и вам не сделать то же,
Так почему бы и вам не сделать то же.

Комментарии

Имя:
Сообщение: