-INTRO-
Se pa sak fèt la
Se ak kiyès li fèt la
Se trayizon
Kou a du, li reponn mwen anba kè m
Si moral mwen pat wo, jodi a m te ka anba tè
Ou te yon zanmi, ti kolòn pam ou mèt kwèm
Wap kouche ak fanm mwen, epi lèw wèm wap relem frèm
Wap bwè byèm, wap plede trip avèm
Lavim te piblik man, ou te konn tout afèm
Pouki se ou? m pat gen anyen m te konn serew
So m ekri mizik sa poum konseyew
-REF-
Pran swenl li, jere li
Paske li se yon bèl fanm ak yon bèl pitit fi
Pran swen li, jere li
Petèt li te merite yon moun miyò ke mwen
Sak fèm mal la se paske m konnen w pap ret avèl
Wap just bali 2 kou epitou wap brize kèl
Pale de li nan baz ou pou di jan kew trip avèl
San ou pa rann ou kont kew ap mete fen nan karyèl
Kotel pase yo pral di gade vwazin lan
M te fè ou konfyans epi’w al jwe nan ti pati m lan
M santim preske fou genlè m’ap fout pati patim lan — REF-
Pran swenl li, jere li
Paske li se yon bèl fanm ak yon bèl pitit fi
Pran swen li, jere li
Petèt li te merite yon moun miyò ke mwen.
(bis 4 liy)… *MFL*
-INTRO-
Это случилось, и это случилось
Это случилось, и это случилось
Это предательство
Как это случилось, отвечай мне на сердце
Если моя мораль не была бы такова, то сегодня я бы уже лежал на земле
Ты друг, маленький колонист, ты не можешь быть в моих руках
Ты спишь с моей женщиной, и когда ты спишь, ты спишь с моим другом
Ты пьешь вино, ты плачешь и смеешься
Ты публичный человек, ты знаешь все аферы
Почему это ты? Я не знаю, что ты делаешь
Так что я пишу эту музыку, чтобы дать тебе совет
-РИФ-
Береги ее, люби ее
Потому что она - это красавица и ее дочь
Береги ее, люби ее
Может быть, она заслуживает кого-то лучше меня
Это то, что случилось, и это не потому что я не могу быть таким
Ты просто разбил два сердца и разбил их
Ты говоришь о ней в церкви, чтобы сказать, что она пошла на поезд
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь, что ты делаешь
Ты не знаешь, что ты делаешь, и ты не знаешь,