Wake up momma, turn your lamp down low;
Wake up momma, turn your lamp down low.
You got no nerve baby, to turn Uncle John from your door.
I woke up this morning, I had them Statesboro Blues,
I woke up this morning, had them Statesboro Blues.
Well, I looked over in the corner, and Grandpa seemed to have them too.
Well my momma died and left me,
My poppa died and left me,
I ain’t good looking baby,
Want someone sweet and kind.
I’m goin' to the country, baby do you wanna go?
But if you can’t make it baby, your sister Lucille said she wanna go.
(and I sure will take her).
I love that woman, better than any woman I’ve ever seen;
Well, I love that woman, better than any woman I’ve ever seen.
Well, now, she treat me like a king, yeah, yeah, yeah,
I treat her like a dog gone queen.
Wake up momma, turn your lamp down low.
Wake up momma, turn your lamp down low.
You got no nerve babe, to turn Uncle John from your door.
Проснись, мама, пригаси лампу;
Проснись, мама, пригаси лампу.
У тебя нет смелости, детка, чтобы выгнать дядю Джона из дома.
Я проснулся этим утром, и у меня были Блюзы Стейтсборо,
Я проснулся этим утром, и у меня были Блюзы Стейтсборо.
Ну, я взглянул в угол, и дедушка, кажется, тоже их испытывал.
Моя мама умерла и оставила меня,
Мой папа умер и оставил меня,
Я не симпатичный, детка,
Хочу кого-то милого и доброго.
Я собираюсь в деревню, детка, хочешь пойти со мной?
Но если ты не можешь, детка, твоя сестра Люсиль сказала, что хочет пойти.
(И я обязательно возьму её).
Я люблю эту женщину больше, чем любую женщину, которую я когда-либо видел;
Ну, я люблю эту женщину больше, чем любую женщину, которую я когда-либо видел.
Ну, теперь она обращается со мной как с королём, да, да, да,
Я обращаюсь с ней как с королевой, чёрт возьми.
Проснись, мама, пригаси лампу;
Проснись, мама, пригаси лампу.
У тебя нет смелости, детка, чтобы выгнать дядю Джона из дома.