Johnny Mercer - On The Atchison, Topeka & The Santa Fe текст песни

Все тексты песен Johnny Mercer

Do you hear that whistle down the line?
I figure that it’s engine number forty-nine
She’s the only one that’ll sound that way
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe See the old smoke risin 'round the bend
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend
Folks around these parts get the time of day
From the Atchison, Topeka, and the Santa Fe Here she comes
Whoo hoo hoo hoo hoo
Hey Jim, you’d better get the rig
Whoo hoo hoo hoo hoo
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
All the way from Philadelphia
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe
(All aboard!)
(All aboard!)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
Let 'er rip, let 'er rip, Mr. Engineer
Gotta go, gotta go far away from here
While the man at the fire shovels on the coal
Stick your head out the cab, watch the drivers roll
See the towns and the roads go a-whizzin' by Fare thee well Laramie, Albuquerque high
Yesiree, here we are, goin' all the way
(Mustn't quit till we hit California)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(Here she comes, woo-woo)
Hey Jim, you’d better get the rig
(Whoo hoo hoo hoo hoo)
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
(All the way from Philadelphia)
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "On The Atchison, Topeka & The Santa Fe"

Слышишь этот свисток вдоль линии?
Я думаю, это локомотив номер сорок девять
Она единственная, которая издаёт такой звук
На Атчисоне, Топеке и Санта-Фе

Видишь, как старый дым поднимается за поворотом
Я думаю, она знает, что встретит друга
Люди в этих местах узнают время дня
По Атчисону, Топеке и Санта-Фе

Вот она идёт
У-у-у-у-у
Эй, Джим, тебе лучше запрячь лошадей
У-у-у-у-у
У неё список пассажиров довольно большой
И все они захотят доехать до отеля Брауна
Потому что многие из них путешествуют уже довольно долго
Весь путь из Филадельфии
На Атчисоне, Топеке и Санта-Фе

(Все на борт!)
(Все на борт!)
(Чуга-чуга-чуга-чуга, у-у)
(Чуга-чуга-чуга-чуга, у-у)

Пусть она летит, пусть она летит, мистер Инженер
Нам нужно уйти, нам нужно уйти далеко отсюда
Пока человек у топки подбрасывает уголь
Высунь голову из кабины, посмотри, как крутятся колёса
Видишь, как города и дороги проносятся мимо

Прощай, Ларами, Альбукерке высоко
Да, вот мы и есть, идём всё дальше
(Не останавливаться, пока не доберёмся до Калифорнии)
(На Атчисоне, Топеке и Санта-Фе)
(На Атчисоне, Топеке и Санта-Фе)
(Вот она идёт, у-у)
Эй, Джим, тебе лучше запрячь лошадей
(У-у-у-у-у)
У неё список пассажиров довольно большой
И все они захотят доехать до отеля Брауна
Потому что многие из них путешествуют уже довольно долго
(Весь путь из Филадельфии)
На Атчисоне, Топеке и Санта-Фе

Комментарии

Имя:
Сообщение: