Only a few old petals left
On the rose that touched your hand
My little heart is a graveyard
It’s a no man’s land
You could tell I didn’t care, you kept pushing till I did
Woke up in a pit of despair on your bed
And I wondered how I could do without you
How absurd, how absurd, how absurd
Put my lipstick back on, look myself in the eye
I’m heading out in the cold hard world
And I’m getting very good at saying my goodbyes
My goodbyes, my goodbyes
My goodbyes, my goodbyes
Can you read the inscription?
It seems to once have said
He better take me with him
When he goes I’m good as dead
Put some roses on the stones, look your friends in the eye
If nothing else we’ve got that old second line
And I’ll dance at your funeral if you dance at mine
You dance at mine, you dance at mine
You dance at mine, you dance at mine
They took it all and I don’t care, already said my farewell
Sweet Palmyra in that old Ninth Ward
Have to hit that long road that passes straight through hell
Straight through hell, straight through hell
I wish you well sweet Palmyra
I wish you well sweet Palmyra
I wish you well sweet Palmyra
Лишь несколько старых лепестков остались
На розе, что касалась твоей руки.
Мое маленькое сердце - это кладбище,
Это земля, где не ступала нога.
Ты видел, что я не заботился, ты продолжал давить, пока я не начал.
Проснулся в яме отчаяния на твоей постели
И я задавался вопросом, как я могу обойтись без тебя.
Как абсурдно, как абсурдно, как абсурдно
Надень свою помаду снова, посмотри себе в глаза.
Я выхожу в жестокий мир
И становлюсь все лучше в прощании.
Мои прощания, мои прощания
Мои прощания, мои прощания
Можешь прочитать надпись?
Она когда-то говорила:
Он должен взять меня с собой.
Когда он уйдет, я как мертвый.
Положи розы на камни, посмотри друзьям в глаза.
Если не то, что у нас есть старый второй ряд
И я танцую на твоем похороне, если ты танцуешь на моем.
Ты танцуешь на моем, ты танцуешь на моем
Они забрали все, и я не боюсь, уже попрощался.
Сладкая Палмира в том старом девятом квартале
Мне придется пройти по той длинной дороге, что проходит прямо через ад.
Прямо через ад, прямо через ад
Желаю тебе удачи, сладкая Палмира
Желаю тебе удачи, сладкая Палмира
Желаю тебе удачи, сладкая Палмира
1 | Old Fashioned Morphine |
2 | Mexican Blue |
3 | Dark Days |
4 | The Future |
5 | Periphery Waltz |
6 | Poor Girl |