I know that I shall meet my fate
Somewhere among the clouds above
Those that I fight I do not hate
Those that I guard not love
My country is Kiltartan Cross
My countrymen Kiltartan’s poor
No likely end could bring them loss
Or leave them happier than before
Nor law, nor duty bade me fight
Nor public men, nor cheering crowds
A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds
I balanced all, brought all to mind
The years to come seemed waste of breath
A waste of breath the years behind
In balance with this life, this death
Я знаю, что мой удел
В каком-то облаке сверху где-то ждёт меня.
Тех, кого я бью — не ненавижу,
А тех, кого защищаю — не люблю.
Моя родина — Килтартанский перекресток,
Родные — бедняки Килтартона.
Никакая кончина их ничему не научит,
И не сделает счастливее, чем были прежде.
Ни закон, ни долг меня не толкнул в бой,
Не политики громкоголосые и не толпы.
В одиночестве — безумная радость,
Подняла меня к этому шторму средь облаков.
Я всё взвесил, всё вспомнил,
Года, что впереди, показались тщетными.
Тщетной мечтою представлялись годы ушедшие,
Вровень с этой жизнью и смертью.
Песня Йоса Слабберта "An Irish Airman Foresees His Death" основана на одноимённом стихотворении Вильфрида Оуэна и передает рефлексию авиатора о своей судьбе. Авиатор выражает предчувствие близкой гибели в воздушных боях Первой мировой войны, но не из-за чувства обязанности или патриотизма. Он не испытывает ненависти к тем, против кого он сражается, и не любит защищаемых. Для него личная связь с местом под названием Килтартан Кросс является единственным пониманием «страны», в то время как обычные граждане и политики его не двигают.
Авиатор сознательно выбрал участие в бою, привлечённый личным восторгом и стремлением к опыту. Он осознает, что его жизнь равновесна между будущими трудностями и прошедшим бессмысленным временем, видя в обоих нечто неважное. Таким образом, песня передаёт чувство одиночества и сознательного выбора жизни через смерть, а также размышления о значении личных ценностей в контексте большой истории.