Coração de criança
Ás vezes me cansa um pouco
Nunca bastante mas é certo
Que é muito louco este coração
De menino grande
Vive fora do trilho
E é duro cuidar de um filho
Do seu tamanho
De repente eu me apanho
Criança doida igual a você
Você me brinca até me desatinar
Me põe toda a perder
Me pega e desanda em roda ciranda
Cavalo sem direção
Comendo na minha mão
Você é o bicho que vem me devorar
Meu cachorro fiel
Me alisa, me afaga, me morde
Me estraga, me faz de chuva
De sol de lua de mel
Сердце ребенка
Иногда немного утомляет меня
Никогда не достаточно, но точно
Что это сердце очень сумасшедшее
Большого мальчика
Живет вне путей
И трудно заботиться о сыне
Твоего размера
Внезапно я ловлю себя
Сумасшедшим ребенком, как и ты
Ты играешь со мной, пока я не сойду с ума
Заставляешь меня терять все
Ловишь меня и кружишься в хороводе
Лошадь без направления
Ест из моей руки
Ты зверь, который приходит меня пожрать
Мой верный пес
Гладишь меня, ласкаешь, кусаешь
Портишь меня, делаешь меня дождем
Солнцем, луной, медом
Лирический герой сравнивает своего возлюбленного с непослушным ребенком, который его одновременно утомляет и привлекает. Герой признает, что его партнер заставляет его чувствовать себя таким же безумным и непредсказуемым, как ребенок. Песня описывает игривые и страстные отношения между двумя людьми, где один из них полностью подчиняется желаниям другого, подобно тому, как ребенок управляет взрослым.
1 | Monsieur Binot |
2 | Valeu! |
3 | Mulheres Do Brasil |
4 | O Chines E A Bicicleta |
5 | Samba Da Zona |
6 | Havana-me |
7 | A Banda Maluca |
8 | Berimbau |
9 | Todos Os Santos |
10 | Coração de Criança |