Tall buildings soakin' in rain
Gotta get myself back on the train
So I can go home, go home, oh
I can’t wait to kick off my shoes
Strip outta this suit
Crash on the couch and
Relax my heavy mind relax my heavy eyes
And if someone decides to call
I’ma reject it and turn it off, uh huh uh
PC: Don’t break my peace I want serenity
C: Heavy mind (rest yo heavy mind)
Heavy eyes (rest yo heavy eyes)
Heavy mind (rest yo heavy mind)
Heavy eyes (rest yo heavy eyes)
V: There ain’t nothin' like time alone
Gonna listen to the breath of my own
Inhale easy, gon' feel good to
Get in to the steam of a shower
The chill of my room the warm of my bed to
Relax my heavy mind relax my heavy eyes
And if my girls knock on the door (uh uh uh yea-ah)
I’ma ignore it and go back to sleep, yeah
PC: Don’t break my peace I want serenity
C: Heavy mind (rest yo heavy mind)
Heavy eyes (rest yo heavy eyes)
Heavy mind (rest yo heavy mind)
Heavy eyes (rest yo heavy eyes)
B: I’m tired of people tellin' me what to do (uh uh uh)
I’m tired of people tellin' me what to do (uh uh uh)
I’m tired of people tellin' me what to do (uh uh uh)
See I just wanna go up to my room and
(Relax) Relax
(Relax) Relax
(Relax) Relax my heavy mind
(Relax) Relax
(Relax) Relax
(Relax) Relax my heavy eyes
O: (Rest yo heavy mind rest yo heavy eyes) Relax my heavy eyes
(Rest yo heavy mind rest yo heavy eyes) Relax my heavy eyes
(Rest yo heavy mind rest yo heavy eyes) Relax my heavy eyes
(Rest yo heavy mind rest yo heavy eyes) Relax my heavy eyes
Высокие здания, пропитанные дождём,
Мне нужно вернуться на поезд,
Чтобы я мог пойти домой, пойти домой, о...
Я не могу дождаться, чтобы снять обувь,
Снять этот костюм,
Рухнуть на диван и
Расслабить мой утомлённый разум, расслабить мои утомлённые глаза.
И если кто-то решит позвонить,
Я откажусь и выключу, да...
Не нарушайте мой покой, я хочу безмятежности.
Утомлённый разум (отдохни, утомлённый разум),
Утомлённые глаза (отдохни, утомлённые глаза),
Утомлённый разум (отдохни, утомлённый разум),
Утомлённые глаза (отдохни, утомлённые глаза).
Нет ничего лучше одиночества,
Я буду слушать своё дыхание,
Легко вдыхать, будет хорошо
Попасть под тёплый душ,
Ощутить прохладу своей комнаты, тепло своей кровати,
Расслабить мой утомлённый разум, расслабить мои утомлённые глаза.
И если мои подруги постучат в дверь (да, да, да),
Я проигнорирую и вернусь ко сну, да.
Не нарушайте мой покой, я хочу безмятежности.
Утомлённый разум (отдохни, утомлённый разум),
Утомлённые глаза (отдохни, утомлённые глаза),
Утомлённый разум (отдохни, утомлённый разум),
Утомлённые глаза (отдохни, утомлённые глаза).
Я устал от людей, которые говорят мне, что делать (да, да, да),
Я устал от людей, которые говорят мне, что делать (да, да, да),
Я устал от людей, которые говорят мне, что делать (да, да, да).
Видите, я просто хочу подняться в свою комнату и
(Расслабиться) Расслабиться,
(Расслабиться) Расслабиться,
(Расслабиться) Расслабить мой утомлённый разум,
(Расслабиться) Расслабиться,
(Расслабиться) Расслабиться,
(Расслабиться) Расслабить мои утомлённые глаза.
(Отдохни, утомлённый разум, отдохни, утомлённые глаза) Расслабь мои утомлённые глаза,
(Отдохни, утомлённый разум, отдохни, утомлённые глаза) Расслабь мои утомлённые глаза,
(Отдохни, утомлённый разум, отдохни, утомлённые глаза) Расслабь мои утомлённые глаза,
(Отдохни, утомлённый разум, отдохни, утомлённые глаза) Расслабь мои утомлённые глаза.
Человек устал от повседневной жизни, от постоянного давления и стресса. Он хочет уединиться, расслабиться и отдохнуть, чтобы снять напряжение с ума и глаз. Он мечтает о тишине и покое, хочет сбросить с себя все заботы и просто отдохнуть, не беспокоясь о том, что думают или говорят другие. Песня - это призыв к спокойствию и умиротворению.