Stinking breath, such entitled taste
There is a man, so complicated
Of tall stature and athletic build
She, she was a grand lady, but things could ultimately get expensive
So very fetching, but hesitation breeds missed opportunity
Mostly worthy, mostly worthy, matriarch and the sickly, unshapely duo
«Was it divine providence or my own moral guilt?»
Thirty six point eight percent
Stinking breath, such entitled taste
There is a man, so complicated
Of tall stature and athletic build
She, she was a grand lady, but things could ultimately get expensive
«Was it divine providence or my own moral guilt?»
Thirty six point eight percent
«Was it divine providence or my own moral guilt?»
Thirty six point eight percent
Was it is your age, or perhaps, it’s something a little bit deeper?
We’ll follow our hearts through this secretary problem, Kepler
Oh, Kepler
Oh, we’ll follow our hearts through this secretary problem, Kepler
«Was it divine providence or my own moral guilt?»
Thirty six point eight percent
«Was it divine providence or my own moral guilt?»
Thirty six point eight percent
Привкус разложения, такой высокомерный вкус
Существует мужчина, такой сложный
Высокий и атлетически сложенный
Она, она была величественной леди, но вещи могли бы в конечном счете обойтись дороже
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?»
Тридцать шесть целых восемь процентов
Привкус разложения, такой высокомерный вкус
Существует мужчина, такой сложный
Высокий и атлетически сложенный
Она, она была величественной леди, но вещи могли бы в конечном счете обойтись дороже
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?»
Тридцать шесть целых восемь процентов
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?»
Тридцать шесть целых восемь процентов
Было ли это твой возраст, или, может быть, что-то немного глубже?
Мы последуем за нашими сердцами через эту секретарскую проблему, Кеплер
О, Кеплер
О, мы последуем за нашими сердцами через эту секретарскую проблему, Кеплер
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?»
Тридцать шесть целых восемь процентов
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?»
Тридцать шесть целых восемь процентов
1 | The Promises of God |
2 | These Tight Jeans |
3 | Blessed |
4 | I Just Liked Fire |
5 | The Owl... |
6 | Why Don't You Just Quit? |
7 | Daeodon |
8 | Counter Culture Complex |
9 | Dead Actors |
10 | Failing at Fun Since 1981 |