I never seen nobody ever live like you
We never leave the house without a drink or two
We never go to work, we play all night and day
I never thought a life could ever be that way
Although the lights fade, they never went out
The life that we made, will never wear out
And though the lights fade, they never went out
The life that we made, will never wear out
Why are you so sad, oh
If sex makes everything better, better?
Why are you so mad, oh
If sex makes everything better?
You’ve never seen the summers that you didn’t like
I never been to paradise that wasn’t right
But one in every hundred times I’d see right through
You maybe drop a line or times I miss my cue
Although the lights fade, they never went out
The life that we made, will never wear out
And though the lights fade, they never went out
The life that we made, will never wear out
Why are you so sad, oh
If sex makes everything better, better?
Why are you so mad, oh
If sex makes everything better?
We got separated during the aftermath
Now I’m following your path of destruction back
We had to leave because the people were asking us
Sit down because we’re scaring the passengers
I’ve been exploring every avenue
Worn shoes out keeping up after you
Need help? Well the number to call is 0800 good clean fun
A little bit of good clean fun
We’re living like a loaded gun
All we need is good clean fun, fun, yeah
Why are you so sad, oh
If sex makes everything better, better?
Why are you so mad, oh
If sex makes everything better?
Why are you so sad, oh
If sex makes everything better, better?
Why are you so mad, oh
If sex makes everything better?
Я никогда не видел, чтобы кто-то жил так, как ты.
Мы никогда не выходили из дома без пары выпивок.
Мы никогда не шли на работу, мы играли всю ночь и день.
Я никогда не думал, что жизнь может быть такой.
Хотя огни гаснут, они никогда не исчезают.
Жизнь, которую мы создали, никогда не истечет.
И хотя огни гаснут, они никогда не исчезают.
Жизнь, которую мы создали, никогда не истечет.
Почему ты так печальна, о?
Если секс делает всё лучше, лучше?
Почему ты так зла, о?
Если секс делает всё лучше?
Ты никогда не видела лето, которое тебе не нравилось.
Я никогда не был в раю, который не был идеальным.
Но один раз из ста я видел правду.
Ты, может быть, бросишь фразу или я промахнусь.
Хотя огни гаснут, они никогда не исчезают.
Жизнь, которую мы создали, никогда не истечет.
И хотя огни гаснут, они никогда не исчезают.
Жизнь, которую мы создали, никогда не истечет.
Почему ты так печальна, о?
Если секс делает всё лучше, лучше?
Почему ты так зла, о?
Если секс делает всё лучше?
Мы разлучились во время последствий.
Теперь я следую за тобой по пути разрушения.
Мы должны были уйти, потому что люди просили нас.
Садитесь, потому что мы пугаем пассажиров.
Я исследовал каждый путь.
Износил обувь, преследуя тебя.
Нужна помощь? Ну, номер, по которому можно позвонить, - 0800 чистый весёлый отдых.
Немного чистого весёлого отдыха.
Мы живём как заряженное ружьё.
Всё, что нам нужно, - чистый весёлый отдых, веселье, да.
Почему ты так печальна, о?
Если секс делает всё лучше, лучше?
Почему ты так зла, о?
Если секс делает всё лучше?
Почему ты так печальна, о?
Если секс делает всё лучше, лучше?
Почему ты так зла, о?
Если секс делает всё лучше?
1 | I Predict A Riot |
2 | Modern Way |
3 | Meanwhile, Up In Heaven |
4 | My Life |
5 | Listen To Your Head |
6 | Kinda Girl You Are |
7 | On The Run |
8 | Little Shocks |
9 | Misery Company |
10 | Coming Home |