Karpe Diem - Ok текст песни

Все тексты песен Karpe Diem

Jeg er tilbake, skjer’a, partner?
Det er bare bomber, krutt og granater
Og det blir ikke verre en dette, dette er terrorist-flow
Som kan putte kæba di på heroin, yo Og det blir ikke et pent syn
Jeg har fyrstikker, bleach og en kanne bensin
La meg tenne på en FPU-kar
Stikker av i kjerra mi med heftig turtall
Så sånn etterlater vi deg, bakoversveis
Det er ikke tak over meg, nei
For jeg har greid det, mens du taper som laget til Hareide
De får avsmak hver gang jeg er på radio’n
Possisjonen min er på avspark på stadion
Midtpunkt, høy på fame
Kanskje ikke sant, men det er helt OK
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Det er kanskje ikke sant med det er OK
Mot å si at livet mitt er cool, og Til å lage film eller bok om (ahh)
Forteller meg selv at jeg er best, og Tillit til meg selv, men hensyn
Til at selvtillit er mer som bensin
Jeg er mer hypp på å se en selvsikker danser som ikke kan danse
Enn en usikker som ansees som proff
Man sier at når scenelyset går på, så poff magi
Så dette er hvorfor vi ikke tar kokain
Er ikke forelska, men det er for elska
Til de slukka lyset
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
Men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Men det er greit
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit
(Det er kanskje ikke sant, men det emr helt OK)
(OK, OK)
(Det er kanskje ikke sant, men det er helt OK)
Og det er kanskje ikke sant, men det er greit

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Ok"

Я вернулся, что происходит, партнёр?
Всё это бомбы, порох и гранаты
И не станет хуже, чем это, это террористический поток
Который может положить твой язык на героин, йо
И это не будет приятным зрелищем
У меня есть спички, отбеливатель и канистра бензина
Дайте мне поджечь ФПУ-кара
Уезжаю на моей тачке с сумасшедшей скоростью
И вот так мы тебя оставляем, в заднем свете
Надо мной нет крыши, нет
Потому что я справился, а ты проигрываешь, как команда Харейде
Они получают отвращение каждый раз, когда я на радио
Моя позиция на старте на стадионе
В центре, высоко на славе
Может быть, это не правда, но всё в порядке
И может быть, это не правда, но всё нормально
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
(ОК, ОК)
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Может быть, это не правда, но всё в порядке
Против того, чтобы сказать, что моя жизнь крутая, и сделать фильм или книгу об этом (ахх)
Говорю себе, что я лучший, и верю в себя, но с уважением
К тому, что уверенность в себе - это больше как бензин
Я чаще вижу уверенного танцора, который не умеет танцевать
Чем неуверенного, которого считают профессионалом
Говорят, что когда свет сцены включается, то пфф, магия
Итак, вот почему мы не принимаем кокаин
Не влюблён, но это для любви
До тех пор, пока свет не погаснет
И может быть, это не правда, но всё нормально
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
(ОК, ОК)
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
Но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
Но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
Но всё нормально
(ОК, ОК)
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
(ОК, ОК)
(Может быть, это не правда, но всё в порядке)
И может быть, это не правда, но всё нормально

Комментарии

Имя:
Сообщение: