J’ai combattu des lions dans un grand restaurant,
j’ai poséun avion dans un jardin d’enfant,
j’ai construis un immeuble dans une chambre de bonne,
montéun eléphant dans la rue de charonne
Mais toi tu n’y vois que du feu
a croire que t’as de la merde dans les yeux
Nous vivons prisonnier dans le ventre d’un chien,
tout le monde le sais mais personne ne dit rien,
j’ai mangél'Espagnol qui jouait de le la guitare,
tout les dimanches matin sur le pont des arts
Ou est-ce que tu es?
ou, les chateaux a Santiago
ou une vallée de coquelicots
ferme les yeux on voit bien
Viens combattre les lions dans les grands restaurants,
faire la revolution sur un tapis volant
Viens vider l’océan en une seule gorgée,
viens fumer le monde en une seule bouffée
Я сражался со львами в большом ресторане,
приземлил самолёт в детском саду,
построил дом в комнате прислуги,
оседлал слона на улице Шарон.
Но ты видишь только огонь,
словно у тебя дерьмо в глазах.
Мы живём как заключённые в брюхе собаки,
все об этом знают, но никто не говорит,
я съел испанца, игравшего на гитаре,
каждое воскресное утро на мосту искусств.
Где ты?
В замках Сантьяго?
Или в долине маков?
Закрой глаза, и мы увидим.
Приходи, сражайся со львами в больших ресторанах,
делай революцию на летающем ковре.
Приходи, выпей океан одним глотком,
приходи, выкури мир одним затяжком.
Автор описывает абсурдные и фантастические ситуации, чтобы подчеркнуть нелепость и бессмысленность современной жизни. Он критикует людей за их слепоту и бездействие перед лицом проблем и несправедливостей. Автор призывает слушателя присоединиться к нему в борьбе против системы и изменить мир, но при этом осознает, что это может быть невозможно. Песня является метафорой бунта против общества и призывом к революции.