If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Если ты услышишь песню в синем,
Как цветок, плачущий о росе,
Это было моим сердцем, поющим тебе,
Моя прелюдия к поцелую.
Если ты услышишь песню, которая растет
Из моих нежных сентиментальных страданий,
Это было моим сердцем, пытавшимся сочинять
Прелюдию к поцелую.
Хотя это всего лишь простая мелодия,
Без ничего особенного, ничего лишнего,
Ты можешь превратить ее в симфонию,
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
О, как моя любовная песенка так нежно плачет
За нежность в твоих глазах,
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрет,
Прелюдия к поцелую.
Хотя это всего лишь простая мелодия,
Без ничего особенного, ничего лишнего,
Ты можешь превратить ее в симфонию,
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
О, как моя любовная песенка так нежно плачет
За нежность в твоих глазах,
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умрет,
Прелюдия к поцелую.
Песня - это нежный призыв к любви, выраженный через простую и душевную мелодию. Она кричит о тендerness в глазах любимого и является предисловием к поцелую, который никогда не умрет.