I got a suitcase, I take it everywhere I go
I got a suitcase baby, I take it everywhere I go
It’s just a big old bag of trouble, trouble all I know
I met a girl, fell in love
And our love was true
I met a girl, fell in love
Whoa, our love was true
Well and I found out, Lord she had a big old suitcase too
So we put our bags together, made a home for two (it's cool, yeah)
People we put our bags together, you know made a home for two
Then along came the children, gave 'em all a little suitcase too
Well the house got too small, the bags got too big
We was holdin' on to everything, whatever said or did
When I complained about the salt, in her black eyed peas
Then she put her hand on her hip and she told me to leave
And take my suitcase, get on out that door
You gonna hear from lawyer, I can’t take it no more
I had to get down on my knees, beg her to let me stay
I had to get down on my knees and beg her to let me stay
I said baby we got a whole lot of baggage
Let’s call somebody and have 'em haul it away
I got a suitcase, I take it everywhere I go
People I got a suitcase, I take it everywhere I go (yeah, I’m tired)
It’s a big old bag of trouble, I don’t need no more
У меня есть чемодан, я беру его с собой куда бы я ни шел
У меня есть чемодан, детка, я беру его с собой куда бы я ни шел
Это просто большой старый мешок с проблемами, проблемы - всё, что я знаю
Я встретил девушку, влюбился
И наша любовь была настоящей
Я встретил девушку, влюбился
О, наша любовь была настоящей
И я обнаружил, Господи, у неё тоже был большой старый чемодан
Итак, мы сложили наши сумки вместе, создали дом для двоих (это круто, да)
Люди, мы сложили наши сумки вместе, знаете, создали дом для двоих
Затем появились дети, и мы дали каждому из них маленький чемодан
Дом стал слишком маленьким, сумки стали слишком большими
Мы держались за всё, что бы ни говорили или делали
Когда я пожаловался на соль в её чёрных глазах гороха
Тогда она положила руку на бедро и сказала мне уйти
И взять мой чемодан, выйти за дверь
Ты услышишь от адвоката, я больше не могу терпеть
Мне пришлось встать на колени, умолять её позволить мне остаться
Мне пришлось встать на колени и умолять её позволить мне остаться
Я сказал, детка, у нас много багажа
Давайте позвоним кому-нибудь и попросим его увезти
У меня есть чемодан, я беру его с собой куда бы я ни шел
Люди, у меня есть чемодан, я беру его с собой куда бы я ни шел (да, я устал)
Это большой старый мешок с проблемами, мне больше не нужно.
1 | The Whole Enchilada |
2 | Love In Vain |
3 | Every Mornin' |
4 | Angelina |
5 | That's Not Love |
6 | Dangerous Mood |
7 | Hand It Over |
8 | Lullaby Baby Blues |
9 | America The Beautiful |
10 | Perpetual Blues Machine |