Vielleicht Mitternacht — und immer noch nicht dunkel.
Dämmerungslicht von irgendwoher.
«Wohin des Wegs, wohin des Wegs ?», frag' ich ihn.
«Die Angaben», sagt er, «sind ohne Gewähr.»
Zur Nachtvorstellung der Verrückten, zum Irrespätprogramm
Der Komödianten und Entzückten.
Die Tänzer ziehen ihre roten Schuhe an.
Die haben den Schritt in die Realität verpaßt,
Beim Rettungsring dicht daneben gefaßt.
Akkord ohne Grundton, Flugzeug ohne Räder.
«Nimm mich mit ! Bitte laß' mich nicht hier !»
Im Handumdrehen waren wir da.
Alle waren sie hier versammelt, nicht immer haben sie hier gespielt.
Ihre Vergangenheit ist vergammelt,
Und keiner weiß mehr, wie’s früher war.
Zur Nachtvorstellung …
Einer, der sich für Grapelli hält,
Tanzt geigend auf der Balustrade.
Eingepudert und abgestellt — der Chef.
«Alle an die Wand und erschießen !», brüllt der Terrorist,
«Ich liebe dich!», der Charmeur.
So nach zwei, drei Stunden sind sie alle krank,
Geschafft und hundemüde.
Ende ohne Beifall, Schluß ohne Dank.
Der Vorhang fällt.
Platz, es wird Platz gemacht.
«Platz da — für die wirkliche Welt!»
Soweit die Nachtvorstellung der Verrückten, das Irrespätprogramm
Der Komödianten und Entzückten.
Die Tänzer ziehen ihre Garderobe an.
Die haben den Schritt …
Возможно, полночь — и все еще не темно.
Сумеречный свет приходит из ниоткуда.
«Куда вы направляетесь?», спрашиваю я его.
«Информация ненадежна», — отвечает он.
Вечерний спектакль сумасшедших, поздний выпуск
Артистов и очарованных.
Танцоры надевают свои красные туфли.
Они пропустили шаг в реальность,
Возле спасательного круга оказались совсем близко.
Аккорд без основного тона, самолет без колес.
«Увези меня! Не оставляй здесь!»
В одно мгновение мы уже там.
Здесь все собрались — не всегда играют в этом месте.
Их прошлое прогнило,
И никто уже не помнит, как было раньше.
Вечерний спектакль…
Один, кто считает себя Гранпелли,
Танцует на балюстраде со своей скрипкой.
Убранный и отставленный — начальник.
«Всех за стенку!», кричит террорист.
«Я люблю тебя!» — ухаживающий.
Проходит пара-тройка часов, и все заболевают,
Изнемогшие, как собаки.
Конец без аплодисментов, завершение без благодарности.
Занавес опускается.
Разойдитесь, освобождайте место!
«Место для настоящего мира!»
Так закончился вечерний спектакль сумасшедших, поздний выпуск
Артистов и очарованных.
Танцоры надевают свою одежду…
1 | Ich Bin Krank |
2 | Eisenbahner |
3 | Kling klang |
4 | Farben |
5 | Wiedersehn |
6 | Reiches Land |
7 | Singapur |
8 | Maggie |
9 | Gold FШr Einen Ring |
10 | Amsterdam |