Kery James - Avec le coeur et la raison текст песни

Все тексты песен Kery James

Pour ceux qu’on chassent de leurs maisons
J'écris ce texte avec le coeur et la raison
J’y peux rien si la vérité vous effraie
Mais j’suis ni aveugle ni sourd ni muet
Se taire c’est parfois cautionner la violence et le non droit
Je ne serais pas complice du silence
Anticolonialiste ce n’est pas être antisémite
J’suis qu’un homme avec le sens de la justice
Je n’ai que la parole pour tréhi
Pour ceux qu’on traitent en étranger dans leur propre pays
Pour ceux qu’on été spoliés, volés
Qu’on vus leurs droits les plus fondamentaux violés
Héritage tragique de décisions injustes
Prises sous mandats britaniques
Depuis la déclaration Balfour on s’enfonce
Pour comprendre le présent, comprendre ou l’histoire commence
Privé un peuple de l’autodermination
Partager ses terres sans aucunes consultations
Observe le drame de la colonisation
Deux options, la lutte ou la résignation
La palestine n'était pas une terre sans peuple
Déstiné à accueillir un peuple sans terre
Il y a bien un occupant et un occupé
Il y a bien un oppresseur et un opprimé
Renier c’est tenté d’effacer l’Histoire
Et effacer l’Histoire c’est refuser qu’on (??)
Il ya bien un agresseur et une victime
Un colonisateur et un resistant palestinien
Il est question de faits établis, pas de point de vue
Ma raison peut s’y tenir même si mon coeur est ému
Il ne s’agit pas de deux forces égales qui s’affrontent
Les médias parlent de guerre quelle honte
La 3ème puissance armée face à une nation sans état
(Plus de 1000 pour 10 ?) à la derniere Intifada
C’est ca la guerre?
Malgrès tout ce qu’ils subissent
Les palestiniens résistent, les palestiniens existent
J’ai rarement vu un peuple si courageux
Sa fierté brille comme le soleil même par temps orageux
J’peux pas me désolidariser
Juste en temps qu'être humain je peux pas ne pas me positionner
C’est un appel à partager leurs peines
Mais les ignorants diront que c’est un appel à la haine
On ne nourrit pas l’injustice en la dénoncant mais en la taisant
Quoi qu’ils disent j’ecris avec le coeur et la raison
Pas de quietude dans l’occupation
Au «idien l’occupation c’est l’humiliation
L’humiliation est violente, constante
Aux frontières des check point la liberté est agonisante
J'écris la détresse d’une nation
Qui sur ses propres terre n’a plus la libre circulation
Sous couvert de sécurité, l’apartheid se maquille
Et le mur s'épare des familles
Les colonies se multiplient sous l’oeil passif et complice des Etats Unis
Négociation sans fin pour la création d’un état palestinien
Mais quand viendra l’heure qu’est-ce qu’il en restera?
Quelques bouts de terre eparpillés
A l’heure ou j'écris ce texte pres des ¾ ont été pillés
Près d’un million d'êtres humains ont été poussés à l’exil
Pourquoi quitter leur terre si leurs vies n'étaient pas un (?)
Leurs biens sont devenus les leurs
Les espoirs de retour sont devenus des leurres
As-tu entendus parler de ladite loi des absents
Les biens des réfugiés reviennent à l’occupation
Qui peut prétendre trouver ca normal
Qui peut prétendre que je devrais rester impartial
Pour rester impartial quand l’injustice est flagrante
Il faut etre sourd avec une morale non-voyante
L’histoire témoignera que je me suis levé comme j’ai pu
Pendant que les grandes puissances les regardent crever
Tous parlent de droits de l’homme mais n’empechent pas le massacre
Les sanctions de l’ONU ne sont applicables qu'à l’Irak
On ne compte plus les orphelins
Les balles qui se sont perdues dans les poitrines de gamins
Combien de nourrissons sous les décombres
Des familles entières déssimées par les bombes
D’assassinats dit «ciblés"foudroyants les civils
D’emprisonnements arbitraires
Dites moi pensez vous que je devrais me taire
J’suis censé vivre dans une démocratie
Pourtant j’ai peur quand je relie ce que j'écris
Tout est basé sur des faits mais je crains quand même l’orage
J'écris avec le coeur, la raison et le courage
Avec le coeur et la raison
Avec le coeur et la raison
Avec le coeur mais aussi avec la raison, je peux pas laisser terminer ce
morceau sans préciser que ce texte ne prend pas à partie une communauté mais
vise la politique d’un état et le silence complice du monde dit libre.
J’suis conscient que dans chaque camps, je dis bien dans chaque camps,
y’a des gens qui se battent pour que les choses changent, qui se battent pour
la paix et la justice et je ne peux que saluer leurs courages et leurs
sincérités.
Je déplore la mort des innocents de part et d’autre. Qui peut se réjouir de
voir mourir des enfants. Eux qui n’ont pas choisis, les héritiers d’un monde
que les adultes leurs léguent. J'écris ce texte, manifeste de mon soutien actif,
aux pacifiques, aux palestiniens. Pas uniquement parce qu’ils y a parmis eux
des musulmans car, contrairement aux idées recues et encrées dans l’inconscient
collectif, les arabes palestiniens ne sont pas tous musulmans.
Je les soutiens parce que j’estime avec le coeur et la raison que (??
) et qu’il est important pour eux que le monde sache en attendant que le monde
bouge, il ne sagit pas d’importer le conflit en France d’une manière stupide et
violente en s’attaquant injustement aux personnes, à leurs biens,
en dégrandant des cimetières. Ce sont là des choses que je ne cautionne pas et
que je condamne clairement. J’espere, j’espere toujours voir la paix dans la
justice se lever à l’horizon et j'écris avec le coeur et la raison.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Avec le coeur et la raison"

Для тех, кого выгоняют из их домов,
Я пишу эти строки сердцем и разумом.
Я не могу ничего поделать, если правда вас пугает,
Но я не слеп, не глух и не нем.
Молчать - значит иногда потворствовать насилию и беззаконию.
Я не стану соучастником молчания.

Быть антиколониалистом не значит быть антисемитом.
Я просто человек с чувством справедливости.
У меня есть только слово, чтобы высказаться.

Для тех, кого behandят как чужих в их собственной стране,
Для тех, кого ограбили, обокрали,
Чьи основные права были нарушены,
Трагическое наследие несправедливых решений,
Принятых под британским мандатом.

С момента декларации Бальфура мы погружаемся в хаос.
Чтобы понять настоящее, нужно понять, где начинается история.
Лишить народ самоопределения,
Разделить его землю без каких-либо консультаций,
Наблюдать за драмой колонизации.
Две возможности: борьба или капитуляция.

Палестина не была землей без народа,
Предназначенной для приема народа без земли.
Есть оккупант и оккупированный,
Есть угнетатель и угнетенный.
Отказаться от этого - значит попытаться стереть историю,
А стереть историю - значит отказаться от того, чтобы...

Есть агрессор и жертва,
Колонизатор и палестинский сопротивленец.
Речь идет о установленных фактах, а не о точке зрения.
Мой разум может это понять, даже если мое сердце взволновано.
Речь не идет о двух равных силах, которые сталкиваются.
СМИ говорят о войне, какой позор!
Третья по мощности армия против народа без государства.
(Более 1000 к 10?) в последней Интифаде.
Это война?

Несмотря на все, что они переживают,
Палестинцы сопротивляются, палестинцы существуют.
Я редко видел такой храбрый народ,
Чья гордость сияет как солнце, даже в штормовую погоду.
Я не могу оторваться от них.
Как человек, я не могу не занять позицию.
Это призыв разделить их боль,
Но невежды скажут, что это призыв к ненависти.
Мы не подкармливаем несправедливость, осуждая ее, а молчанием.

Что бы они ни говорили, я пишу сердцем и разумом.
Нет покоя в оккупации.
В повседневной жизни оккупация - это унижение,
Унижение - это насилие, постоянное.
На границах контрольно-пропускные пункты, свобода умирает.
Я пишу о страданиях народа,
Который на своей собственной земле не имеет свободы передвижения.
Под предлогом безопасности апартеид маскируется,
А стена отделяет семьи.
Колонии множатся под пассивным и соучастливым взглядом США.
Бесконечные переговоры о создании палестинского государства,
Но когда придет время, что от него останется?
Несколько клочков земли, разбросанных повсюду.
В момент, когда я пишу эти строки, почти три четверти уже разграблены.
Более миллиона людей были вынуждены покинуть свои дома.
Почему они покидают свою землю, если их жизни не были в опасности?
Их имущество стало чужим,
Надежды на возвращение стали иллюзией.
Вы слышали о так называемом законе об отсутствующих?
Имущество беженцев возвращается оккупантам.
Кто может сказать, что это нормально?
Кто может сказать, что я должен остаться нейтральным?
Чтобы остаться нейтральным, когда несправедливость очевидна,
Нужно быть глухим и иметь мораль, лишенную зрения.

История засвидетельствует, что я встал, как смог,
В то время как великие державы смотрят, как они умирают.
Все говорят о правах человека, но не мешают резне.
Санкции ООН применяются только к Ираку.
Мы больше не считаем сирот,
Пуль, потерянных в грудях детей.
Сколько младенцев под обломками?
Целые семьи уничтожены бомбами.
Целевые убийства, поражающие гражданских лиц,
Произвольные аресты.
Скажите мне, вы думаете, что я должен молчать?
Я живу в демократии, но я боюсь, когда пишу эти строки.
Все основано на фактах, но я все равно боюсь гнева.
Я пишу сердцем, разумом и мужеством.
Сердцем и разумом.
Сердцем и разумом.
Сердцем, но также и разумом, я не могу закончить эту песню,
Не уточнив, что этот текст не направлен против какой-либо общины,
А направлен против политики государства и молчаливого соучастия так называемого свободного мира.

Я осознаю, что в каждом лагере, я говорю в каждом лагере,
Есть люди, которые борются за перемены, которые борются за мир и справедливость,
И я могу только приветствовать их мужество и искренность.
Я сожалею о смерти невинных с обеих сторон.
Кто может радоваться смерти детей?
Они не выбрали, они унаследовали мир, который взрослые оставили им.
Я пишу этот текст, манифест моей активной поддержки,
Пацифистам, палестинцам.
Не только потому, что среди них есть мусульмане,
Потому что, вопреки распространенному мнению и коллективному бессознательному,
Арабы-палестинцы не все мусульмане.
Я поддерживаю их, потому что я считаю сердцем и разумом,
Что... и что важно, чтобы мир знал, пока мир не двинется,
Не нужно переносить конфликт во Францию глупым и насильственным образом,
Нападая на людей, их имущество, оскверняя кладбища.
Это вещи, которые я не одобряю и осуждаю.
Я надеюсь, я всегда надеюсь увидеть мир и справедливость на горизонте,
И я пишу сердцем и разумом.

О чем песня "Avec le coeur et la raison"

Эта песня - протест против израильской оккупации Палестины и нарушений прав палестинского народа. Автор песни выражает свою солидарность с палестинцами и осуждает политику Израиля, а также молчание международного сообщества по этому вопросу. Он подчеркивает, что его позиция не является антисемитской, а скорее антиколониальной и направленной против несправедливости. Автор также призывает к миру и справедливости, и выражает надежду на то, что однажды палестинский народ сможет жить в мире и свободе на своей собственной земле.

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Kery James

1 Banlieusards
2 Je Represente
3 Thug Life
4 L'impasse
5 Laisse-Nous Croire
6 Thug Love
7 Deux Issues
8 Paro
9 La Vie C'est
10 Pleure En Silence