Oh, you’re like a dragonfly and you’re living too high up Drifting by the riverside while you’re making your mind up I can’t help but wonder why
You wanna keep your eyes shut
One day and then it’s gone, gone, gone
Don’t know what you have until it’s gone, gone, gone
Counting all the reasons why it’s all gone wrong
Don’t know what you have until it’s gone, gone, gone, gone
Everybody’s flirting
But you keep running from the water and it’s coming to getcha
Feeling like a tide filling up with the pressure
Everybody’s falling
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Don’t you know you’re never gonna mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Oh do you feel your days dripping down like raindrops
Oh do you feel it weighing on your heart like a breezeblock
I can’t find a reason why
You wanna be what you’re not
One day and then it’s gone, gone, gone
Don’t know what you have until it’s gone, gone, gone
Counting all the reasons why it’s all gone wrong
Don’t know what you have until it’s gone, gone, gone, gone
Everybody’s flirting
But you keep running from the water and it’s coming to getcha
Feeling like a tide filling up with the pressure
Everybody’s falling
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Don’t you know you’re never gonna mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Every little word that your mama said, you’re waiting on too long,
gotta speak what’s on your mind
(Mother your nature)
Looking for a better way to break the waves, to find your pace in love and
leave it all behind
(Mother your nature)
Everybody’s flirting
But you keep running from the water and it’s coming to getcha
Feeling like a tide filling up with the pressure
Everybody’s falling
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Don’t you know you’re never gonna mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Mother your nature
Ох, ты похож на стрекозу и живешь слишком высоко,
Приволакиваясь по берегам реки, когда делаешь свой выбор.
Я не могу не задаться вопросом, почему
Ты хочешь держать глаза закрытыми,
Один день, и всё исчезает, исчезает, исчезает,
Не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезает, исчезает, исчезает,
Считаешь все причины, по которым всё пошло не так,
Не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезает, исчезает, исчезает, исчезает.
Все флиртуют,
Но ты продолжаешь бежать от воды, и она приходит за тобой,
Чувствуя себя как прилив, заполняющийся давлением.
Все падают,
Но ты продолжаешь держаться за проволоку, пытаясь удержать всё вместе,
Неужели ты не знаешь, что никогда не сможешь управлять своей натурой?
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой.
Ох, ты чувствуешь дни, капающие как дождевые капли,
Ох, ты чувствуешь это, давя на сердце как кирпич?
Я не могу найти причину, по которой
Ты хочешь быть тем, кем не являешься,
Один день, и всё исчезает, исчезает, исчезает,
Не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезает, исчезает, исчезает,
Считаешь все причины, по которым всё пошло не так,
Не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезает, исчезает, исчезает, исчезает.
Все флиртуют,
Но ты продолжаешь бежать от воды, и она приходит за тобой,
Чувствуя себя как прилив, заполняющийся давлением.
Все падают,
Но ты продолжаешь держаться за проволоку, пытаясь удержать всё вместе,
Неужели ты не знаешь, что никогда не сможешь управлять своей натурой?
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой.
Каждое слово, которое сказала твоя мама, ты ждешь слишком долго,
должен выразить то, что на уме,
(Управляй своей натурой)
Ищешь лучший способ разбивать волны, найти свой ритм в любви и оставить всё позади,
(Управляй своей натурой)
Все флиртуют,
Но ты продолжаешь бежать от воды, и она приходит за тобой,
Чувствуя себя как прилив, заполняющийся давлением.
Все падают,
Но ты продолжаешь держаться за проволоку, пытаясь удержать всё вместе,
Неужели ты не знаешь, что никогда не сможешь управлять своей натурой?
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой,
Управляй своей натурой.