Laas Unltd. - Das Märchen vom Lauch текст песни

Все тексты песен Laas Unltd.

Es begab sich vor nicht allzu langer Zeit
da lebte ein kleiner Junge in einem großen Königreich
Er war ziemlich schwach und sah auch danach aus
Gesicht meistens blass, sie nannten ihn den Lauch
Der Lauch war nicht grad glücklich und meistens schlecht drauf
Er war sehr begabt bekam aber nie Applaus
Egal was er tat, niemand kam zum schauen,
somit sprach er eines Tages mit einer Amsel im Baum:
«Guck Amsel, was ein Dreck! Ich bin gef! ckt, vor lauter Frust hasse ich alle,
sogar auch dich!»
Die Amsel saß auf ihren Ast und sah ihn an, dabei entwickelte sie in ihrem Kopf
bereits einen Marketingplan
Als Amsel besaß sie viele Kontakte im Land, kannte den König Perduas mit
Zwergnase zum Arm
So versprach die Amsel dem Lauch sie helfe ihm aus, er soll berühmt werden und
glitzern wie bei Elfen der Staub.
Der Lauch aber hingegen nahm die Amsel nicht ernst und lachte so wie immer wenn
er dachte es wär n´ Scherz: Hehe
Dann machte er sich Nachhause auf und nahm dort ein paar Züge aus der Tüte
Zauberkraut.
Ohne was zu Essen auf seinem Tischleindeckdich verbrachte er Tage und Nächte
nur mit sich beschäftigt bis eines Tages durchs Fenster die Amsel flog und eine
Einladung vom König in ihrem Schnabel trug.
Am nächsten morgen noch mit zugedröhnten Kopf, machte der Lauch sich auf dem Weg
zum Königsschloss und als der König seine Begabung sah, nahm er ihn auf in
einen Kreis wo nur Begabte waren.
Von nem Drachentöter bis zum wunderlichen Spielmann, alle diese Leute waren im
Königreich beliebt, mann!
Die Amsel hatte Recht, guck es sprach sich rum, plötzlich waren alle begeistert
vom besagten Jungen
So traf er auf seinem Weg auf 3 Männlein im Wald, die alle wollten dass der
Lauch auf ihren Hemden unterschreibt, und kaum waren sie gegangen kam ein
Mädchen namens Gretel, was mit Gretel war darf man in nem Märchen nicht erzählen
Paar Meter weiter traf er auf ne Krabbe und nem Kranich, der Kranich so:
«Frag die Krabbe, die kann amerikanisch!»
Die Krabbe so: «Feature, Feature ey Lauch wazzup?
Aber der Lauch war arrogant und sagte haut bloß ab,
denn er hatte den Blick für seine Größe verloren und dachte von sich selbst er
sei zum König geboren doch wie es nunmal kommt wenn man es im Leben weiter
schafft, er sollte lernen das jede Medaille zwei Seiten hat
Langsam hatte er auch das berühmtsein satt und begab sich auf den Weg zurück in
die verwünschte Stadt doch kaum hatte er eine Weile seinen Weg verfolgt wurde
ihm kälter als dem Mädchen mit dem Schwefelholz denn sieben Raben flogen auf
den Gehweg herab und sie wollten den Lauch sehen in einem gläsernen Sarg
Sie waren vermummt, die Gesichter wie auf einem Maskenball
Statt der Amsel zwitscherte nurnoch ne böse Nachtigall
«Angsthase denkst du wärst begabt!»
Aber der Lauch blieb standhaft stehen wie ein Zinnsoldat und auch wenn es ihn
verletzte wie der Stich einer Spindel, das alles lehrte ihn wieder seine
Richtung zu finden
Denn alles was er auf der langen Reise vergaß egal ob berühmt oder nicht,
er war einfach begabt
Zuhause nahm der Lauch wieder sein Zauberkraut und wenn es noch nicht leer ist,
dann raucht er es noch heute

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Das Märchen vom Lauch"

Произошло это не так давно в королевстве большом
Там жил мальчик, был он слаб и выглядел нездоровым.
Лицо его бледнело часто, по прозвищу "Салат" звали его в кругу сверстников.
Несчастен мальчик был и всегда уныло настроен:
Хотя он талантлив, никто не отмечал его успеха.
Что бы ни делал — люди просто проходили мимо,
И однажды он поговорил с воробьем на дереве:
«Видишь, какая ерунда! Я злюсь от разочарования и ненавижу всех,
Даже тебя!»

На ветке сидела воробейка и глядела на мальчика. В своей голове она уже начала разрабатывать план маркетинга.
Ведь у неё были знакомства повсюду, в том числе и с королем Пердуасом, имевшим на носу росток гнома.
И обещала она мальчику помочь ему выйти из тени: он станет знаменитым и блестящим как драгоценные пылинки у эльфов.

Но мальчик не воспринял всерьёз её слова, только рассмеялся:
«Эй, это шутка!» — и отправился домой. Там он набрался с табаком чародейной травы.

Без еды на столике за днём и ночью проводил он дни,
Занятый лишь самим собой, пока в окно однажды не влетела воробейка с приглашением от короля.

На следующее утро с головой ещё под наваждением он отправился на замок и тут, когда король его способности увидел,
Взял мальчика в круг лишь для одарённых.

От победителя драконов до странного скрипача — все были любимыми здесь в королевстве.

Правильно сказала воробейка, и вскоре это распространилось:
Все теперь восхищались юным Салатом.

И на его пути по лесам он столкнулся с тремя карликами, что хотели, чтобы он подписал их рубашки.
Но только они ушли, как перед ним возникла девочка Гретель — что было с нею в сказке, лучше не говорить.

Поблизости встретил он ракушку и журавля. Журавль спросил: «Спрашивай у ракушки, она разговаривает по-американски».
А ракушка сказала: «Feature, Feature! Что ты скажешь, Салат?»

Но Салат заносчив был и отрезал: «Это шутка!» — и отправился домой. При этом он понял, что весь этот блеск не для него.

Он вернулся к своему чародейскому табаку. Если ещё не кончился, то и сегодня иногда курит его он.

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Laas Unltd.

1 Beautiful
2 Neuer Tag
3 Star Wars