C’est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
Hisse et ho, Santiano
Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux
Je suis fier d’y être matelot
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
Je pars pour de longs mois en laissant Margot
Hisse et ho, Santiano !
D’y penser j’avais le cœur gros
En doublant les feux de Saint-Malo
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
On prétend que là-bas l’argent coule à flots
Hisse et ho, Santiano
On trouve l’or au fond des ruisseaux
J’en ramènerai plusieurs lingots
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hisse et ho, Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux
Hisse et ho, Santiano
Au pays, j’irai voir Margot
À son doigt, je passerai l’anneau
Tiens bon la vague tiens bon le vent (tiens bon le cap tiens bon le flot)
Hisse et ho, Santiano
Sur la mer qui fait le gros dos
Nous irons jusqu'à San Francisco
Это знаменитый трехмачтовый корабль, стройный как птица,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Восемнадцать узлов, четыреста тонн,
Я горжусь тем, что я матрос на нем.
Держи волну и держи ветер,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Если Бог хочет, мы пойдем прямо вперед,
Мы доберемся до Сан-Франциско.
Я отправляюсь в долгое плавание, оставляя Марго,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Думая об этом, у меня было тяжелое сердце,
Обогнув огни Сен-Мало.
Держи волну и держи ветер,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Если Бог хочет, мы пойдем прямо вперед,
Мы доберемся до Сан-Франциско.
Говорят, что там деньги текут рекой,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Золото можно найти на дне ручьев,
Я привезу несколько слитков.
Держи волну и держи ветер,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Если Бог хочет, мы пойдем прямо вперед,
Мы доберемся до Сан-Франциско.
Однажды я вернусь, нагруженный подарками,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
Я пойду домой, чтобы увидеть Марго,
На ее палец я надену кольцо.
Держи волну и держи ветер,
Поднять паруса и вперед, Сантиано!
На море, которое вздыбилось,
Мы доберемся до Сан-Франциско.
1 | La Fille DAvril |
2 | Slow Down |
3 | Le Piano De La Plage |
4 | Smooth Operator |
5 | Carib Islander |
6 | Grimaud |
7 | Karin redinger |
8 | Le Capitaine Et Le Matelot |
9 | Never More |
10 | Duel Au Soleil |