You burden me with your questions
You’d have me tell no lies
You’re always asking what it’s all about
But don’t listen to my replies
You say to me I don’t talk enough
But when I do I’m a fool
These times I’ve spent, I’ve realized
I’m going to shoot through
And leave you
The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You’re unbelievable
(What the fuck was that?)
You burden me with your problems
By telling me more than mine
I’m always so concerned
With the way you say
You’ve always go to stop
To think of us being one
Is more than I ever know
But this time, I realize
I’m going to shoot through
And leave you
The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You’re unbelievable
(What the fuck was that?)
Seemingly lastless, don’t mean
You can ask us Pushing down the relative
Bringing out your higher self
Think of the fine times, pushing
Down the better few, instead of Bringing out the clues, to what the
World and everything anger to, brace
Yourself with the grace of ease
I know this world ain’t what it seems
(What the fuck was that)
It’s unbelievable
You burden me with your questions
You’d have me tell no lies
You’re always asking what it’s all about
But don’t listen to my replies
You say to me I don’t talk enough
But when I do I’m a fool
These times I’ve spent, I’ve realized
I’m going to shoot through
And leave you
The things, you say
Your purple prose just gives you away
The things, you say
You’re unbelievable
(What the fuck was that?)
You’re so unbelievable!
You’re unbelievable
It’s unbelievable
(What the fuck was that)
You’re unbelievable
Ты обременяешь меня своими вопросами,
Ты хочешь, чтобы я не лгал.
Ты всегда спрашиваешь, о чём всё это,
Но не слушаешь моих ответов.
Ты говоришь мне, что я слишком мало говорю,
Но когда я говорю, я дурак.
За всё это время я понял,
Что я собираюсь уйти
И оставить тебя.
То, что ты говоришь,
Твоя напыщенная речь тебя выдаёт.
То, что ты говоришь,
Ты невероятен.
(Что это было?)
Ты обременяешь меня своими проблемами,
Рассказывая мне больше, чем о моих собственных.
Я всегда так обеспокоен
Тем, как ты говоришь,
Ты всегда должен остановиться,
Чтобы подумать о нас как об одном целом,
Это больше, чем я когда-либо знал.
Но на этот раз я понял,
Что я собираюсь уйти
И оставить тебя.
То, что ты говоришь,
Твоя напыщенная речь тебя выдаёт.
То, что ты говоришь,
Ты невероятен.
(Что это было?)
Кажется, бесконечное, не значит,
Что ты можешь спрашивать нас.
Продвигаясь вниз по родству,
Выявляя твою высшую сущность.
Подумай о хороших временах, продвигаясь
Вниз по лучшим немногим, вместо того,
Чтобы выявлять подсказки к тому,
Что мир и всё в нём полно гнева, приготовь
Себя к лёгкости.
Я знаю, что этот мир не такой, каким кажется.
(Что это было?)
Это невероятно.
Ты обременяешь меня своими вопросами,
Ты хочешь, чтобы я не лгал.
Ты всегда спрашиваешь, о чём всё это,
Но не слушаешь моих ответов.
Ты говоришь мне, что я слишком мало говорю,
Но когда я говорю, я дурак.
За всё это время я понял,
Что я собираюсь уйти
И оставить тебя.
То, что ты говоришь,
Твоя напыщенная речь тебя выдаёт.
То, что ты говоришь,
Ты невероятен.
(Что это было?)
Ты такой невероятен!
Ты невероятен.
Это невероятно.
(Что это было?)
Ты невероятен.
1 | Freak |
2 | Wide Road |
3 | The Clap |
4 | Girls Get It First |
5 | Der Fernsehturm |
6 | Vicious love |