Girl you sure look pretty there
Standin' in the doorway in the sunset light
Baby I read you wrong
Thinkin' I could be your Mr. Right
While I was puttin' my heart and soul on the line
You’d say you needed some time
Just a little more time to make up your mind
But it’s been long enough, time is up so
Bye-bye love I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator
And the rear view mirror torn off so I ain’t ever lookin' back
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lovers fashion
But I’ve got pride and I’m takin' it for a ride
So bye-bye, bye-bye, bye baby
Bye-bye
Don’t think all those tears are gonna hold me here
Like they’ve done before
You’ll see what’s left of us
In a cloud of dust on highway four
Darlin' what did you expect me to do
Just sit around and wait on you
I’m through watchin' you just skate around the truth
I know it sounds trite, I’ve seen the light
Bye-bye love I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator
And the rear view mirror torn off so I ain’t ever lookin' back
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lovers fashion
But I’ve got pride and I’m takin' it for a ride
So bye-bye, bye-bye, bye baby
Bye-bye
I lost the game I guess, but I did my best to win the part
But i’m leaving here with what’s left of my heart
Bye-bye love I’ll catch you later
Got a lead foot down on my accelerator
And the rear view mirror torn off so I ain’t ever lookin' back
I’ve tried all I can imagine
I’ve begged and pleaded in true lovers fashion
But I’ve got pride and I’m takin' it for a ride
So bye-bye, bye-bye, bye baby
Bye-bye
Девушка, ты выглядишь так красиво,
Стоя в дверном проёме в свете заката.
Детка, я неправильно тебя понял,
Думая, что я могу быть твоим идеальным мужчиной.
Пока я вкладывал в тебя всё своё сердце и душу,
Ты говорила, что тебе нужно время,
Ещё немного времени, чтобы принять решение.
Но время вышло, и теперь
Прощай, любовь, я поймаю тебя позже.
У меня нога на газе,
А зеркало заднего вида оторвано, так что я не буду оглядываться назад.
Я сделал всё, что мог представить,
Я умолял и просил, как истинный влюблённый,
Но у меня есть гордость, и я беру её с собой.
Так что прощай, прощай, прощай, детка,
Прощай.
Не думай, что все эти слёзы смогут удержать меня здесь,
Как это было раньше.
Ты увидишь, что осталось от нас,
В облаке пыли на шоссе номер четыре.
Дорогая, что ты от меня ожидала?
Просто сидеть и ждать тебя?
Я устал смотреть, как ты обходишь правду стороной.
Я знаю, что это звучит банально, но я увидел свет.
Прощай, любовь, я поймаю тебя позже.
У меня нога на газе,
А зеркало заднего вида оторвано, так что я не буду оглядываться назад.
Я сделал всё, что мог представить,
Я умолял и просил, как истинный влюблённый,
Но у меня есть гордость, и я беру её с собой.
Так что прощай, прощай, прощай, детка,
Прощай.
Я проиграл игру, но я сделал всё, чтобы выиграть,
Но я ухожу отсюда с тем, что осталось от моего сердца.
Прощай, любовь, я поймаю тебя позже.
У меня нога на газе,
А зеркало заднего вида оторвано, так что я не буду оглядываться назад.
Я сделал всё, что мог представить,
Я умолял и просил, как истинный влюблённый,
Но у меня есть гордость, и я беру её с собой.
Так что прощай, прощай, прощай, детка,
Прощай.