Everywhere you go its the talk of the day
Everywhere you go you hear people say
That the Special Patrol them are murderers (murderers)
We can’t make them get no furtherer
The SPG them are murderers (murderers)
We can’t make them get no furtherer
Cos they killed Blair Peach the teacher
Them killed Blair Peach, the dirty bleeders
Blair Peach was an ordinary man
Blair Peach he took a simple stand
Against the fascists and their wicked plans
So them beat him till him life was done
Everywhere you go its the talk of the day
Everywhere you go you hear people say
That the Special Patrol them are murderers (murderers)
We can’t make them get no furtherer
The SPG them are murderers (murderers)
We can’t make them get no furtherer
Cos they killed Blair Peach the teacher
Them killed Blair Peach, the dirty bleeders
Blair Peach was not an English man
Him come from New Zealand
Now they kill him and him dead and gone
But his memory lingers on
Oh ye people of England
Great injustices are committed upon this land
How long will you permit them, to carry on?
Is England becoming a fascist state?
The answer lies at your own gate
And in the answer lies your fate
Куда бы ни шёл ты —
Всё говорят о том день за днём.
Куда бы ни пошёл ты,
Слышишь крики:
Что Специальный Патруль — убийцы! (убийцы)
Мы не можем их остановить.
Эти члены СПГ — убийцы! (убийцы)
Мы не можем их далее пропустить.
Ибо они убили Блэра Пича, учителя.
Они его убили, эти мерзавцы.
Блэр Пич был обычным человеком.
Он принял простой становящийся акт.
Против фашистов и их злобных планов,
Их избили до смерти — его жизнь была кончена.
Куда бы ни шёл ты —
Всё говорят о том день за днём.
Куда бы ни пошёл ты,
Слышишь крики:
Что Специальный Патруль — убийцы! (убийцы)
Мы не можем их остановить.
Эти члены СПГ — убийцы! (убийцы)
Мы не можем их далее пропустить.
Ибо они убили Блэра Пича, учителя.
Они его убили, эти мерзавцы.
Блэр Пич не был англичанином,
Он приехал из Новой Зеландии.
Теперь они его убили — он мёртв и далеко.
Но его память жива до сих пор.
О народ Англии!
Глубокие несправедливости творятся на этой земле.
Сколько времени будешь допускать это?
Не становится ли Англия фашистским государством?
Ответ встретит тебя за своей дверью,
И в ответе заключена твоя судьба.
Эта песня рассказывает о трагической смерти Блейра Пича, учителя из Новой Зеландии, который был жестоко убит в ходе столкновения между полицией и антифашистскими демонстрантами в Лондоне 23 августа 1979 года. Основной смысл песни — это критика действий спецподразделения полиции, известного как СПГ (Special Patrol Group), которое обвиняется в убийстве Пича.
Стихи передают негодование по поводу смерти человека, который боролся против фашизма и защищал демократические ценности. Также песня задает риторические вопросы о состоянии общества и правительства: насколько свободна Англия от фашистских тенденций? Призывает англичан осознать ответственность за происходящее в стране, подчеркивая, что их судьба зависит от общественного мнения и действий.
Песня также выражает скорбь по поводу потери Пича как человека, который был не англичанином по происхождению, но сделал выбор в пользу борьбы за праведные идеалы на территории Англии. Его имя и пример продолжают жить в памяти людей как символ борьбы за справедливость.
1 | Bass Culture |
2 | Fite Dem Back |
3 | Inglan Is A Bitch |
4 | Tings An' Times |
5 | Loraine |
6 | Seasons Of The Heart |
7 | Di Black Petty Booshwah |
8 | Di Eagle An' Di Bear |
9 | Reggae Fi May Ayim |
10 | Want Fi Goh Rave |