Moi j’ai peur de l’amour
J’ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l’amour
Tu l’as dit pour toujours
Mais n’attant pas de moi que je vienne pleurer
Dans tes bras
Après l’amour, un nouveau jour
La fin de notre histoire m’a ouvert les yeux
Je ne savais plus, comment m’y prendre
Pour lire l’avenir sans qu’il soit nous deux
J’ai parfois l’impression
Que mon coeur est encore prêt à vibrer
Inévitablement, il faudra dire je t’aime et recommencer ce jeu
Tu me souris, tu baisses les yeux
Je vois bien que tu fais semblant d'être heureux
Mais je sais que tu pleures souvent
Je t’en supplie réveille-toi va de l’avant
Il faut se rendre à l'évidence
Ton bonheur est dans les bras d’une autre
L’amour est un conflit
Et c’est pour ça qu’aujourd’hui moi j’ose et je te dis
Я боюсь любви
Я никогда не говорил всегда
Но какой идеал видеть тебя умирающей в моих руках
Ты надеешься на любовь
Ты сказала это навсегда
Но не жди от меня, что я приду плакать
В твоих руках
После любви, новый день
Конец нашей истории открыл мне глаза
Я не знал, как к этому подойти
Читать будущее, не включая нас двоих
Иногда мне кажется,
Что мое сердце еще готово вибрировать
Неизбежно, придется сказать "я люблю" и начать эту игру снова
Ты улыбаешься, опускаешь глаза
Я вижу, что ты притворяешься счастливым
Но я знаю, что ты часто плачешь
Я умоляю, проснись и иди вперед
Надо смириться с очевидным
Твое счастье в руках другого
Любовь - это конфликт
Именно поэтому сегодня я решаюсь и говорю тебе
1 | Je Serai Ta Meilleure Amie |
2 | A 20 ans |
3 | Weekend |
4 | Week-End |
5 | Pour Que Tu Me Reviennes |
6 | Parle-Lui |
7 | Entre Vous Deux |
8 | Say Goodbye |
9 | Dis-Moi |
10 | Tout Pour Toi |