One last meal as one last gesture
Cheapest wine, second-best restaurant
Clapperboard made of two pork chops
Credits roll before the scene stops
And in the shower
Heard your housemate on the phone
Lathered up my padded bones
Lathered up my padded bones
From her soap I foam
The shower-head moaned
And I looked down to the tray
Sons and daughters washed away
Sons and daughters washed away
«Good night, God bless,» she’d say
The length of your legs
Half the length of your body
Above you, thinking of she
Above you, thinking of she
I knew I should leave
I said this before
And I thought that we agreed
The time before the last
The time before the last
Before the last time
Последний ужин как последний жест,
Самое дешёвое вино, второе по качеству кафе,
Хлопушка из двух свиных отбивных,
Титры прокручиваются до конца сцены.
А в душе
Я услышал, как твоя соседка говорит по телефону,
Намылив мои мягкие кости,
Намылив мои мягкие кости,
От её мыла я пенюсь,
Душевая насадка стонала,
И я посмотрел вниз на поддон,
Сыновья и дочери смыты,
Сыновья и дочери смыты.
«Спокойной ночи, благослови тебя Бог», — говорила она.
Длина твоих ног
Половина длины твоего тела,
Над тобой, думая о ней,
Над тобой, думая о ней.
Я знал, что должен уйти,
Я говорил это раньше,
И я думал, что мы согласились,
Время до последнего,
Время до последнего,
До последнего раза.