Ja nus hons pris ne dira sa raison
Adroitement, se dolantement non;
Mais par effort puet il faire chançon.
Mout ai amis, mais povre sont li don;
Honte i avront se por ma reançon
— Sui ça deus yvers pris.
Ce sevent bien mi home et mi baron-
Ynglois, Normant, Poitevin et Gascon-
Que je n’ai nul si povre compaignon
Que je lessaisse por avoir en prison;
Je nou di mie por nule retraçon,
—Mais encor sui pris.
Or sai je bien de voir certeinnement
Que morz ne pris n’a ami ne parent,
Quant on me faut por or ne por argent.
Mout m’est de moi, mes plus m’est de ma gent,
Qu’aprés ma mort avront reprochement
—Se longuement sui pris.
IV
N’est pas mervoille se j’ai le cuer dolant,
Quant mes sires met ma terre en torment.
S’il li membrast de nostre soirement
Quo nos feïsmes andui communement,
Je sai de voir que ja trop longuement
—Ne seroie ça pris.
Ce sevent bien Angevin et Torain-
Cil bacheler qui or sont riche et sain-
Qu’encombrez sui loing d’aus en autre main.
Forment m’amoient, mais or ne m’ainment grain.
De beles armes sont ore vuit li plain,
—Por ce que je sui pris
Mes compaignons que j’amoie et que j’ain-
Ces de Cahen et ces de Percherain-
Di lor, chançon, qu’il ne sunt pas certain,
C’onques vers aus ne oi faus cuer ne vain;
S’il me guerroient, il feront que vilain
—Tant con je serai pris.
Contesse suer, vostre pris soverain
Vos saut et gart cil a cui je m’en clain
—Et por cui je sui pris.
Je ne di mie a cele de Chartain,
—La mere Loës.
Но не скажет никто, по какой причине
Он так искусно, с горем не говорит;
Но он может создать песню своим трудом.
Много друзей у меня есть, но дары их бедны;
Стыдно им будет за мою вину
— Я уже два года в плену.
Это хорошо известно моему господину и барону,
Англичанину, нормандцу, поэту и гасконцу,
Что не бывает у меня такого бедного спутника,
Которого я бросил бы ради тюрьмы;
Я не говорю это ради оправдания,
— Но я все еще в плену.
Теперь я знаю наверняка,
Что смерть или плен не имеют друга или родственника,
Когда не хватает золота или серебра.
Много мне самой дороги, еще больше дороги мне моя семья,
Потому что после моей смерти они будут стыдиться
— Если я долго буду в плену.
Неудивительно, что у меня сердце скорбит,
Когда мой сеньор мучает мою землю.
Если бы он помнил наше общее обещание,
То что мы оба делали вместе,
Я знаю, что если бы он видел,
— Я не был бы в плену.
Это хорошо известно анжуйцам и торнцам,
Тем богатым и здоровым рыцарям,
Я далеко от них в других руках.
Они сильно любили меня, но теперь не любят;
Прекрасные оружие теперь пусты,
— Потому что я в плену.
Мои спутники, которых я любил и люблю,
Те из Кахена и те из Першерена,
Скажи им, песня, что они не верят,
Что никогда не слышали от них лживого или пустого сердца;
Если бы они воевали против меня, то сделают это мерзко
— Пока я в плену.
Сестра графиня, ваш высокий пленник
Приветствует и берегит того, кому я принадлежу
— И за кого я в плену.
Я не говорю о той из Шартрена,
— Матери Луизы.
1 | Palastina Lied |
2 | Aux Portes De Sananda |
3 | An Freij De An Neo Era |
4 | Complainte Au Duc De Savoye |
5 | Vox Clamantis |
6 | Oreflam |
7 | Antealtares |
8 | O Fortuna |
9 | Terra Incognita |
10 | Cant De Gevaudan |