Luis Mariano - Rossignol (Tiré de l'opérette "Le chanteur de Mexico") текст песни

Все тексты песен Luis Mariano

Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours
Dès que minuit sonnera
Quand la lune brillera
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours
Quand ton chant s'élèvera
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Rossignol (Tiré de l'opérette "Le chanteur de Mexico")"

Жила-была дочь короля,
Сердце которой было полно печали.
Она была заперта днём и ночью
На вершине башни.
Она всегда плакала.
Однажды, взяв полёт,
Милый соловей
Прилетел и сказал принцессе:
"Я принёс тебе надежду".
И ради того, чтобы увидеть его снова,
Она пела вечером:
Соловей, соловей моей любви,
Как только пробьёт полночь,
Когда засияет луна,
Приходи петь под моим окном.
Соловей, соловей моей любви,
Когда твоя песня взлетит,
Моя печаль улетит,
И любовь, может быть, придёт.
Сегодня вечером под моим окном
Вернись, милый соловей.
Соловей вернулся, приземлился
На руку прекрасной принцессы.
Она погладила его, а затем поцеловала,
И он превратился
В очаровательного принца,
Который стал кавалером
Своей красивой госпожи.
И вот почему с тех пор
Девушки страны
Поют каждую ночь:
Соловей, соловей!

Комментарии

Имя:
Сообщение: