Marco Borsato - Breng Me Naar Het Water текст песни

Все тексты песен Marco Borsato

In de vroegte van de morgen sprak je zachtjes mijn naam
En ik wist dat je me zeggen zou, dat het tijd was om te gaan
Je zei schat maak je geen zorgen. Ik zal altijd bij je zijn
En ik wist dat je de waarheid sprak, door hoe je keek naar mij
Toen je zei, toen je zei
Ik ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ben klaar om op reis te gaan, ik heb alles wel gedaan
Pak mijn hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
Het was even voor de middag
Je lichaam liet je vrij
En de rust die uit je ogen kwam, maakte zich meester van mij
Ik dacht aan wat je zei, wat je zei
Ik ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ben klaar om op reis te gaan, ik heb alles wel gedaan
Pak mijn hand en voel het stromen
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
En leg me neer
Ik ben klaar om op reis te gaan
Aan de andere kant te staan
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
Ik ben klaar om reis te gaan
Je hebt alles voor mij gedaan
Dus pak mijn hand en voel het stromen
De liefde die ik overdraag, ik vraag je Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
Breng me naar het water
Voor de allerlaatste keer
Breng me naar het water
Breng me naar het meer
En leg me neer
En leg me neer

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Breng Me Naar Het Water"

Рано утром ты тихо произнесла мое имя,
И я знал, что ты скажешь мне, что пришло время уйти.
Ты сказала: "Дорогой, не волнуйся, я всегда буду с тобой".
И я знал, что ты говорила правду, глядя на меня.

Когда ты сказала, когда ты сказала:
Я готов отправиться в путь,
Перейти на другую сторону,
За границу, я закрываю глаза
На все, что грядет, уже поздно.
Я готов отправиться в путь, я сделал все, что мог.
Возьми мою руку и почувствуй течение,
Любовь, которую я ношу с собой, я прошу тебя:
Отведи меня к воде,
Отведи меня к озеру
И положи меня.

Было чуть раньше полудня,
Твое тело освободилось,
И покой, исходивший из твоих глаз, овладел мной.
Я подумал о том, что ты сказала, о том, что ты сказала:

Я готов отправиться в путь,
Перейти на другую сторону,
За границу, я закрываю глаза
На все, что грядет, уже поздно.
Я готов отправиться в путь, я сделал все, что мог.
Возьми мою руку и почувствуй течение,
Любовь, которую я ношу с собой, я прошу тебя:
Отведи меня к воде,
Отведи меня к озеру
И положи меня.

И положи меня.

Я готов отправиться в путь,
Перейти на другую сторону,
За границу, я закрываю глаза
На все, что грядет, уже поздно.
Я готов отправиться в путь,
Ты сделала для меня все.
Так возьми мою руку и почувствуй течение,
Любовь, которую я передаю, я прошу тебя:
Отведи меня к воде,
Отведи меня к озеру,
Отведи меня к воде
В последний раз.
Отведи меня к воде,
Отведи меня к озеру,
Отведи меня к воде
В последний раз.
Отведи меня к воде,
Отведи меня к озеру
И положи меня.
И положи меня.

О чем песня "Breng Me Naar Het Water"

Эта песня, судя по тексту, повествует о прощании с умирающим человеком. Речь идет о последних минутах жизни, когда человек готовится к смерти и просит близкого человека быть рядом с ним. В песне есть повторяющиеся строки "Ik ben klaar om op reis te gaan" ("Я готов отправиться в путь"), что символизирует готовность человека к смерти.

Также в песне есть строки, в которых человек просит близкого человека привести его к воде, к озеру, и положить его там. Это может символизировать желание человека найти покой и мир в последние минуты жизни.

В целом, песня имеет меланхоличный и эмоциональный тон, и повествует о сложных и глубоких чувствах, связанных с прощанием и смертью.

Комментарии

Имя:
Сообщение: