Autrement je ne connais pas comment je sentirait la lumière
Je ne suis aucun (lorger) un enfant
Je oublié comment pleurer
Il dit
Elle dit
Ils disent
J’ai arrêté d’entendre ce que je dis
Laissez-moi pleurer, comme un enfant
Laissez-moi pleurer
Je dois brûler à l’intérieur de mon propre feu
La combustion me garde vivante
Autrement je mourrai
Non plus de combustion la lumière
Je dois faire un essai
L’essai de se rappeler qu’il ressemble
Il a dit
Elle a dit
Ils ont dit
J’ai arrêté d’entendre l’enfant dans ma tête (responsable)
Laissez-moi pleurer, comme un enfant
Laissez-moi pleurer
Laissez-moi pleurer, comme un enfant
Laissez-moi pleurer
(Merci à ced pour cettes paroles)
Иначе я не знаю, как я почувствую свет
Я не тот (человек), я ребенок
Я забыл, как плакать
Он говорит
Она говорит
Они говорят
Я перестал слышать то, что я говорю
Позвольте мне плакать, как ребенку
Позвольте мне плакать
Я должна гореть внутри своего собственного огня
Сгорание держит меня живой
Иначе я умру
Больше нет сгорания, нет света
Я должна сделать попытку
Попытку вспомнить, на что он похож
Он сказал
Она сказала
Они сказали
Я перестал слышать ребенка внутри своей головы (ответственного)
Позвольте мне плакать, как ребенку
Позвольте мне плакать
Позвольте мне плакать, как ребенку
Позвольте мне плакать
Лирический герой чувствует себя оторванным от своих эмоций и потерял способность плакать и чувствовать. Он просит разрешения плакать как ребенок, чтобы снова почувствовать себя живым и освободиться от эмоционального застоя. Песня также затрагивает тему потери связи с внутренним ребенком и необходимость вспомнить, как чувствовать и быть уязвимым.