Ouça lá, ó senhor vinho
Vai responder-me, mas com franqueza,
Porque é que tira toda a firmeza
A quem encontra no seu caminho?
Lá por beber um copinho a mais,
Até pessoas pacatas, amigo vinho,
Em desalinho,
Vossa mercê faz andar de gatas!
É mau o procedimento
E a intenção daquilo que faz,
Entra-se em desiquilíbrio,
Não há equilíbrio que seja capaz,
As leis da física falham
E a vertical de qualquer lugar
Oscila sem se deter e deixa de ser prependicular!
Eu já fui, responde o vinho,
A folha solta a bailar ao vento
Que o raio de Sol do firmamento
Me trouxe à uva doce carinho.
Ainda guardo o calor do Sol
E assim eu até dou vida,
Aumento o valor seja de quem for
Na boa conta, peso e medida
E só faço mal a quem me julga ninguém,
Faz pouco de mim,
Quem me trata como água,
É ofensa paga, eu cá sou assim
Vossa mercê tem razão,
É ingratidão falar mal do vinho
E a provar o que digo
Vamos, meu amigo, a mais um copinho
(Instrumental)
Eu já fui, responde o vinho,
A folha solta a bailar ao vento
Que o raio de Sol do firmamento
Me trouxe à uva doce carinho.
Ainda guardo o calor do Sol
E assim eu até dou vida,
Aumento o valor seja de quem for
Na boa conta, peso e medida
E só faço mal a quem me julga ninguém,
Faz pouco de mim,
Quem me trata como água,
É ofensa paga, eu cá sou assim
Vossa mercê tem razão,
É ingratidão falar mal do vinho
E a provar o que digo
Vamos, meu amigo, a mais um copinho
Слушай, господин вино,
Ответь мне, но честно,
Почему ты отнимаешь всю твердость
У тех, кто встречается на твоем пути?
Лишь выпив лишнюю рюмочку,
Даже мирных людей, друг вино,
Сбиваешь с пути,
Ты заставляешь ходить на четвереньках!
Это плохой поступок
И намерение того, что ты делаешь,
Падает в беспорядок,
Не существует равновесия, которое смогло бы,
Законы физики терпят неудачу,
И вертикаль любого места
Колеблется без остановки и перестает быть перпендикулярной!
Я уже был, отвечает вино,
Листок, развевающийся на ветру,
Который солнечный луч с небосвода
Привел меня к сладкому ласкам винограда.
Я еще храню тепло Солнца
И таким образом я даже даю жизнь,
Увеличиваю ценность кого бы то ни было
В хорошем счете, весе и мере
И делаю зло только тем, кто меня не ценит,
Пренебрегает мной,
Кто считает меня водой,
Это оплаченная обида, я такой и есть.
Ты прав, господин,
Это неблагодарность говорить плохо о вине
И доказать, что говорю
Давай, друг, еще одну рюмочку.
(Инструментал)
Я уже был, отвечает вино,
Листок, развевающийся на ветру,
Который солнечный луч с небосвода
Привел меня к сладкому ласкам винограда.
Я еще храню тепло Солнца
И таким образом я даже даю жизнь,
Увеличиваю ценность кого бы то ни было
В хорошем счете, весе и мере
И делаю зло только тем, кто меня не ценит,
Пренебрегает мной,
Кто считает меня водой,
Это оплаченная обида, я такой и есть.
Ты прав, господин,
Это неблагодарность говорить плохо о вине
И доказать, что говорю
Давай, друг, еще одну рюмочку.
1 | Beijo De Saudade |
2 | Medo |
3 | Feira De Castro |
4 | Alma De Vento |
5 | Montras |
6 | O Deserto |
7 | Alfama |
8 | Primavera |
9 | Toada Do Desengano |
10 | Maria Lisboa |